på
Svenska
redigeraAdjektiv
redigeraBöjningar av på | Positiv | |||
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | – | ||
Neutrum | – | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | – | ||
Alla | – | |||
Plural | – | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | på | ||
Neutrum | på | |||
Plural | på | |||
Kompareras med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | – | |||
|
på
- verbpartikeln på i rollen som adjektiv, predikativt
- (vardagligt) verbalt klängande, som är kring en och bombar en med frågor
- Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull!
- (vardagligt) som accepterar inbjudan
- Hänger du med till stranden?
- Självklart! Jag är på!
- Hänger du med till stranden?
Preposition
redigerapå
- ovanpå, vidrörande ovansidan av annat föremål
- Nej, men sitt inte på bordet!
- Kan du lägga kakorna på fatet?
- anger läge inom vissa typer av geografiska områden såsom öar, sjöar, hav m.fl.
- Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.
- Det lugna livet på landsbygden.
- mot; betecknar något gentemot vilket något riktas eller används, även bildligt
- Slå inte så hårt på dörren.
- Anderssons har massa saker på väggarna.
- Slå på trumman, bror.
- Användning: Bland annat tillsammans med ord som lysa, se, höra, hälsa, klaga, skylla, tänka.
- Vanliga konstruktioner: trött på någon, hämnas på någon, ändra på något, råda bot på något, lägga beslag på något, använda tid eller pengar på något
- inom eller under en angiven tidsperiod
- Gör du det på torsdag då?
- Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.
- Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar?
- (ålderdomligt) uppi, som i á lopti, "uppe i luften", engelska aloft
- ombord på fartyg eller i större fordon (buss, flygplan, spårvagn, tåg) eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, skola, slott, station, verkstad)
- Alla på båten delade åsikten.
- Vad har de för sig på banken efter klockan tre?
- Han sitter på Kumla.
- Synonymer: å (dialektalt eller ålderdomligt och i vissa uttryck)
- Sammansättningar: (som efterled:) bakpå, därpå, frampå, härpå, inpå, mittpå, nedpå, närapå, ovanpå, uppå, utanpå, varpå
- Sammansättningar: (som förled:) pålägg, ålägga
- Besläktade ord: påa
- Etymologi: Av uppå efter felaktig upplösning. Ursprungligen från fornnordiska á, jämför å, som senare blev på från fornnordiska upp á, uppå. Jämför ni.
Översättningar
redigeraovanpå
- bretonska: war (br)
- engelska: on (en)
- esperanto: sur (eo)
- finska: -llä (fi), -lle (fi)
- franska: sur (fr)
- frisiska: op
- japanska: 上に (ja) (うえに (ja), ue ni), 上で (ja) (うえで (ja), ue de), 上の (ja) (うえの (ja), ue no), 上 (ja) (じょう, jō)
- jiddisch: אויף (oyf)
- nederländska: op (nl)
- spanska: en (es)
- svensk romani: pre
- tjeckiska: na (cs)
- tyska: auf (de)
- älvdalska: ą̊
inom
Verbpartikel
redigerapå
- i riktning mot, i synnerhet så att målet berörs
- Flickan sprang på dörren.
- aktivera, få att börja
- Hur kunde du bara komma på något så dumt!
- Skulle du vilja vara snäll och sätta på teven.
Fraser
redigeraBokmål
redigeraPreposition
redigerapå
Danska
redigeraPreposition
redigerapå