komma
Se även Komma.
SvenskaRedigera
VerbRedigera
Böjningar av komma | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | komma |
Presens | kommer |
Preteritum | kom |
Supinum | kommit |
Imperativ | kom |
Particip | |
Presens | kommande, kommandes |
Perfekt | kommen |
komma
- (temporalt hjälpverb) anlända eller nå fram till en plats
- av en händelse övergå till visst (framtida) skeende eller tillstånd
- Han kom att bli en stor skald.
- Gårdagen kom att bli en mellandag för Stockholmsbörsen.
- Vanliga konstruktioner: komma att
- Jämför: råka
- (temporalt hjälpverb) kunna förutses inträffa eller råka i tillståndet (som framgår av sammanhanget)
- Om du gör det kommer du att dö!
- I dag är det ljusare moln än i går så jag tror inte det kommer regna igen.
- Användning: Tidigare ansågs det felaktigt att utelämna "att" efter "komma". "Jag kommer äta imorgon" ansågs alltså felaktigt. Nu för tiden är dock utelämnande av "att" accepterat såväl som att ha kvar det.[1] Utelämnande av "att" är dock fortfarande sällsynt i formellare texter.
- Jämför: skola
- (slang) få orgasm
- (reflexivt: komma sig) tillfriskna
- I vintras frös plantan ända ner till marken, men har kommit sig bra.
- (reflexivt: komma sig) ske; hänga samman orsaksmässigt
- Hur kunde det komma sig att två så likartade fall bedömdes så olika?
- Det kommer sig av vårt behov av att vara omtyckta och uppmärksammade.
- Vanliga konstruktioner: komma sig att, komma sig av <något>
- Fraser: hur kommer det sig
- i betydelsen komma ihåg
- Etymologi: Av fornsvenska koma, av fornnordiska koma, av urgermanska *kwemaną (”komma”), av urindoeuropeiska *gʷem- (”ta ett steg, gå”)[2].
- Besläktade ord: kommande, kommen, komst
- Sammansättningar: ankomma, bekomma, förkomma, förekomma, ifrågakomma, omkomma, tillkomma, återkomma, åstadkomma
FraserRedigera
Partikelverb
|
Övriga fraser
ÖversättningarRedigera
nå fram till en plats
- bokmål: komme (no)
- bosniska: doći (bs) pf., dolaziti impf.
- bretonska: dont (br)
- danska: komme
- engelska: come (en)
- esperanto: veni
- finska: tulla (fi)
- franska: venir (fr)
- frisiska: komme (fy)
- isländska: koma (is)
- italienska: venire (it)
- japanska: 来る (ja) (くる (ja), kuru)
- jiddisch: קומען (kumen)
- kinesiska: 来 (zh) (lái)
- kroatiska: doći (hr)
- latin: venire
- nederländska: komen (nl)
- nordsamiska: boahtit
- polska: dojść (pl), dojechać (pl), przybyć (pl), przyjść (pl) pf
- portugisiska: vir (pt)
- ryska: приходить (ru) (prichodít') impf. (till fots), прийти (ru) (prijtí) perf. (till fots), приезжать (ru) (prijezzját') impf. (i fordon), приехать (ru) (prijéchat') perf. (i fordon), прилетать (ru) (priletát') impf. (i flygfarkost eller med vingar), прилететь (ru) (priletét') perf. (i flygfarkost eller med vingar), приплывать (ru) (priplyvát') impf. (på vatten, t.ex. i båt eller simmande), приплыть (ru) (priplýt') perf. (på vatten, t.ex. i båt eller simmande)
- spanska: venir (es)
- tjeckiska: přijít (cs), přicházet (cs)
- turkiska: gelmek (tr)
- turkmeniska: gelmek (tk)
- tyska: kommen (de)
få orgasm
- bokmål: komme (no)
- danska: komme
- engelska: come (en), cum (en)
- finska: tulla (fi)
- franska: venir (fr), jouir (fr)
- frisiska: klearkomme
- isländska: fá það
- italienska: venire (it), godere (it)
- japanska: 行く (ja) (いく (ja), iku (ja))
- nederländska: klaarkomen (nl)
- polska: dochodzić (pl), dojść (pl)
- portugisiska: gozar (pt)
- turkiska: gelmek (tr)
- tyska: kommen (de)
komma sig - tillfriskna
- bokmål: komme seg (no)
- engelska: recover (en), get better (en)
- nederländska: bijkomen (nl)
- polska: dojść do siebie, wyzdrowieć (pl)
- turkiska: iyileşmek (tr)
komma sig - hända
SubstantivRedigera
Böjningar av komma | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | komma | kommat | komman | kommana |
Genitiv | kommas | kommats | kommans | kommanas |
komma
- skiljetecknet ,
- Glöm inte att sätta ut komman och punkter.
- Synonymer: kommatecken
- (matematik) separator av heltal och decimaler
- Besläktade ord: kommatera, kommatering
ÖversättningarRedigera
skiljetecknet
- bokmål: komma n
- danska: komma (da) n
- engelska: comma (en)
- esperanto: komo
- finska: pilkku (fi)
- franska: virgule (fr)
- frisiska: komma
- isländska: komma (is) f
- italienska: virgola (it) f
- polska: przecinek (pl) m
- portugisiska: vírgula (pt)
- ryska: запятая (ru) f
- serbiska: запета, zapeta
- spanska: vírgula (es) f
- tyska: Komma (de) n
- ukrainska: перетинка f, кома (uk) f
- vitryska: коска f
separator
KällorRedigera
DanskaRedigera
SubstantivRedigera
Böjningar av komma | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | komma | kommaet | kommaer | kommaerne |
Genitiv | kommas | kommaets | kommaers | kommaernes |
komma n
- (typografi) komma
- Sammansättningar: kommafejl, kommatal, pausekomma
- Besläktade ord: kommatere, kommatering
FrisiskaRedigera
SubstantivRedigera
komma
- uttal: /ˈkoma(:)/
IsländskaRedigera
SubstantivRedigera
komma f