Se även anda och ändå.

Svenska

redigera

Substantiv

redigera
Böjningar av ända 1. Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ ända ändan ändor ändorna
Genitiv ändas ändans ändors ändornas
Böjningar av ända 2. Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ ända ändan ändar ändarna
Genitiv ändas ändans ändars ändarnas

ända

  1. bak, stuss
  2. den ena av de två yttersta delarna av ett långsträckt föremål
    Synonymer: ände
    Vanliga konstruktioner: i ena/andra ändan; i båda ändarna; i ändan av/på ngt
    Besläktade ord: ändelse
    Homofoner: enda
    Etymologi: Gammal ackusativform av ände.
    Fraser: bränna ljuset i båda ändar, världens ände
  3. avslutning av förlopp
    Sammansättningar: slutända
    Fraser: falla över ända, gå till ända, dagarna i ända, kasta över ända, stå på ända, ställa på ända, sätta på ända, ta en ända med förskräckelse, vara till ända, välta över ända
    MP höll nästan på att välta regeringen på ända över asylpolitiken, genom att kräva en generell amnesti. (SvD)
    Sammansättningar: ändpunkt

Översättningar

redigera
Böjningar av ända  Aktiv
Infinitiv ända
Presens ändar
Preteritum ändade
Supinum ändat
Imperativ ända
Particip
Presens ändande, ändandes
Perfekt

ända

  1. sätta stopp, göra slut, avsluta
    Med hjälp av sömnmedel, sprit, rep och kniv har hon försökt ända sitt liv - men utan att lyckas.
  2. ta slut, avslutas, upphöra
    Debatten ändade i januari 1963, då general de Gaulle smällde igen dörren i ansiktet på den brittiske premiärministern.
 
Homofoner: enda

Översättningar

redigera

ända (kompareras ej)

  1. hela vägen (till/från viss punkt); så långt som; (även om tid) hela tiden (till/från viss tidpunkt)
    Han sprang ända hem.
    Fraser: (konkreta) ända in/ut/fram/upp; ända dit/hit/hem; ända från/till ngt; ända sedan
    Homofoner: enda

Översättningar

redigera