"Mall:saknad betydelse"

redigera

Den nuvarande parameterordningen är:

  • beskrivning
  • ordklass (anonym eller namngiven parameter)
  • språk (anonym eller namngiven parameter)

Jag har skapad en ny version med 3 obligatoriska anonyma parametrar:

  • språk
  • ordklass
  • beskrivning

I enlighet med vad som har förespråkats av Dodde mm sedan 2016 föreslår jag att göra om alla ca 430 sidor som använder mallen. Taylor 49 (diskussion) 2 juli 2022 kl. 00.19 (CEST)[svara]

Ingen har svarat på 12 dagar. Ifall ingen hör av sig nu då startas boten idag kl 22:00 UTC (om ca 2 timmar). Taylor 49 (diskussion) 14 juli 2022 kl. 21.49 (CEST)[svara]
Jag tycker det är en mer logisk ordning, den du föreslår, Taylor. Svenji (diskussion) 14 juli 2022 kl. 22.29 (CEST)[svara]
Verkställt. ex 427 sidor inkluderar den nya mallen. Men några av de påtalade problemen med saknade betydelser har väl blivit lösta utan mallen togs bort. ;-) Taylor 49 (diskussion) 15 juli 2022 kl. 02.12 (CEST)[svara]

Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out!

redigera

Hjälp till att översätta till ditt språk

 

Hi, Greetings

The winners for Wiki Loves Folklore 2022 is announced!

We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images here

Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project.

We hope to have you contribute to the campaign next year.

Thank you,

Wiki Loves Folklore International Team

--MediaWiki message delivery (diskussion) 4 juli 2022 kl. 18.13 (CEST)[svara]

Propose statements for the 2022 Election Compass

redigera
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hi all,

Community members in the 2022 Board of Trustees election are invited to propose statements to use in the Election Compass.

An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views.

Here is the timeline for the Election Compass
  • July 8 - 20: Community members propose statements for the Election Compass
  • July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements
  • July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements
  • August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements
  • August 5 - 12: candidates align themselves with the statements
  • August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision

The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August. The Elections Committee will oversee the process, supported by the Movement Strategy and Governance team. MSG will check that the questions are clear, there are no duplicates, no typos, and so on.

Best,

Movement Strategy and Governance

This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee

MNadzikiewicz (WMF) (talk) 14 juli 2022 kl. 13.34 (CEST)[svara]

Wikimania och dess hackathon

redigera

Snart är det Wikimania, 11-14 augusti, den här gången ett online-evenemang utan reskostnader. Det finns fysiska möten, men på flera ställen i världen, däribland Stockholm. Samtidigt med föredrag, pågår också ett hackathon, där man ska åstadkomma något kreativt under just dessa dagar. Finns det något för Wiktionary att göra eller bidra med här? Finns det några nya idéer att plocka upp och göra något av? LA2 (diskussion) 15 juli 2022 kl. 22.29 (CEST)[svara]

Movement Strategy and Governance News – Issue 7

redigera

Movement Strategy and Governance News
Issue 7, July-September 2022Read the full newsletter


Welcome to the 7th issue of Movement Strategy and Governance News! The newsletter distributes relevant news and events about the implementation of Wikimedia's Movement Strategy recommendations, other relevant topics regarding Movement governance, as well as different projects and activities supported by the Movement Strategy and Governance (MSG) team of the Wikimedia Foundation.

The MSG Newsletter is delivered quarterly, while the more frequent Movement Strategy Weekly will be delivered weekly. Please remember to subscribe here if you would like to receive future issues of this newsletter.

  • Movement sustainability: Wikimedia Foundation's annual sustainability report has been published. (continue reading)
  • Improving user experience: recent improvements on the desktop interface for Wikimedia projects. (continue reading)
  • Safety and inclusion: updates on the revision process of the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines. (continue reading)
  • Equity in decisionmaking: reports from Hubs pilots conversations, recent progress from the Movement Charter Drafting Committee, and a new white paper for futures of participation in the Wikimedia movement. (continue reading)
  • Stakeholders coordination: launch of a helpdesk for Affiliates and volunteer communities working on content partnership. (continue reading)
  • Leadership development: updates on leadership projects by Wikimedia movement organizers in Brazil and Cape Verde. (continue reading)
  • Internal knowledge management: launch of a new portal for technical documentation and community resources. (continue reading)
  • Innovate in free knowledge: high-quality audiovisual resources for scientific experiments and a new toolkit to record oral transcripts. (continue reading)
  • Evaluate, iterate, and adapt: results from the Equity Landscape project pilot (continue reading)
  • Other news and updates: a new forum to discuss Movement Strategy implementation, upcoming Wikimedia Foundation Board of Trustees election, a new podcast to discuss Movement Strategy, and change of personnel for the Foundation's Movement Strategy and Governance team. (continue reading)

Thank you for reading! RamzyM (WMF) 18 juli 2022 kl. 03.38 (CEST)[svara]

Ö:ar för icke-svenska uppslag

redigera

Stilguiden säger: "I de fall där inte svenskan kan användas som "reläspråk" kan översättningar även skrivas ut vid ord från andra språk.". Aktuellt uppslag: Enby. Är denna bestämmelse aktuell? Finns det icke-svenska uppslag med översättningar? Jag har aldrig sett sådant. Taylor 49 (diskussion) 19 juli 2022 kl. 21.55 (CEST)[svara]

En sökning på insource:/=+ *Översättning(ar)? *=+/i -insource:/=+*Svenska *=+/i gav ett par träffar men det var bara en massa felredigeringar, så jag tror svaret är nej.Jonteemil (diskussion) 19 juli 2022 kl. 23.38 (CEST)[svara]
@Användare:LA2 @Användare:Jonteemil @Användare:Svenji @Användare:Andreasl01 @Användare:Andreas Rejbrand @Användare:Skalman: Jag yrkar på att ta bort denna mening "I de fall där inte svenskan kan användas som "reläspråk" kan översättningar även skrivas ut vid ord från andra språk." från Stilguiden. Det kritiseras ibland redundansen med wiktionaryer. Den som vill utforska förhållandet mellan språket X (X<>"sv") och språket Y (Y<>"sv") kan göra det på wiktionary på X eller Y. Det måste inte vara här. Taylor 49 (diskussion) 21 juli 2022 kl. 16.02 (CEST)[svara]
Jag har tolkat den frasen som syftande på att betydelseraden för ord som saknar direktöversättning till svenska ska få en fullständig beskrivning (till skillnad från när ordet bättre beskrivs på det svenska uppslaget för att minska tvetydigheter). Svenji (diskussion) 21 juli 2022 kl. 18.43 (CEST)[svara]
I så fall bör meningen optimeras istället för att helt raderas, och flyttas från avsnittet Wiktionary:Stilguide#Översättningar till Wiktionary:Stilguide#Definitionen. Taylor 49 (diskussion) 21 juli 2022 kl. 19.41 (CEST)[svara]
Jag lutar åt Taylor 49:s åsikt, att denna regel lika gärna kunde strykas. Men även om regeln står kvar (som den gjort i över 10 år), så tror jag den tillämpas ytterst sällan. I det aktuella fallet Enby, hur skulle det ens kunna vara ett aktuellt exempel? Det är ju en direkt förtyskning av engelska enby. Skulle man då ha en lista med översättningar både för det tyska, engelska och franska uppslaget? Eller hur skulle regeln tillämpas? --LA2 (diskussion) 21 juli 2022 kl. 21.15 (CEST)[svara]
Se även en:Wiktionary:Votes/pl-2018-03/Including translation hubs och en:Category:English translation hubs, resultatet där var alltså att behålla de så kallade översättningshubbarna.Jonteemil (diskussion) 22 juli 2022 kl. 00.52 (CEST)[svara]
Hubb-strategin skulle betyda att skapa ett uppslag icke-binär person med öarna "enby" (en), "Enby" (de) och "neduumulo" (eo). Neutralt till detta. Taylor 49 (diskussion) 22 juli 2022 kl. 03.31 (CEST)[svara]
Vi bör inte lista översättningar på andra än svenska uppslag. Jag är försiktigt positiv till översättningshubbar.
Just i fallet enby, skulle man kunna placera dessa på icke-binär#Substantiv (som inte finns just nu), eftersom det (informellt) verkar användas så ("Vad är det du tror en ickebinär gör annorlunda..."[1], "Kläderna gör mannen / kvinnan / ickebinären osv."[2], "Såg en ickebinär på instagram..."[3]). Sen skulle kanske icke-binär person kanske ändå vara bättre, pga stilnivån. Skalman (diskussion) 28 juli 2022 kl. 22.11 (CEST)[svara]
Jag har listat fler exempel för substantivet i "Diskussion:icke-binär". Sigur (diskussion) 11 augusti 2022 kl. 11.17 (CEST)[svara]
Ifall ingen protesterar till dess då tar jag bort denna mening (se ovan) tidigast om 24 timmar. Öhubbarna kan diskuteras vidare (jag är också försiktigt positiv). Taylor 49 (diskussion) 28 juli 2022 kl. 22.27 (CEST)[svara]
Jag har tagit bort denna mening och annat obsolet och esoteriskt som fanns i avsnittet ÖAR. Taylor 49 (diskussion) 3 augusti 2022 kl. 03.02 (CEST)[svara]

Snacket om "hubbar" är ju en specifikt engelsk grej, där man tycker att "teacher's desk" (dvs kateder) är ett uppslag som inte skulle ha funnits om det inte vore för att den behövs för översättningar. Svenska har ju inte detta problem, eftersom vi bildar sammansättningar. Om ordet kateder inte hade funnits, så hade sammansättningen lärarbänk eller lärarbord kunnat skapas och varit ett fullkomligt normalt ord med översättningar. Handlar hela den här frågan om ordet "enby" eller finns det fler exempel som påkallar diskussionen? Ge 3-4 olika exempel, så får vi se hur resonemanget går. --LA2 (diskussion) 28 juli 2022 kl. 23.12 (CEST)[svara]

Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election

redigera
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hi everyone,

The Affiliate voting process has concluded. Representatives from each Affiliate organization learned about the candidates by reading candidates’ statements, reviewing candidates’ answers to questions, and considering the candidates’ ratings provided by the Analysis Committee. The selected 2022 Board of Trustees candidates are:

You may see more information about the Results and Statistics of this Board election.

Please take a moment to appreciate the Affiliate Representatives and Analysis Committee members for taking part in this process and helping to grow the Board of Trustees in capacity and diversity. These hours of volunteer work connect us across understanding and perspective. Thank you for your participation.

Thank you to the community members who put themselves forward as candidates for the Board of Trustees. Considering joining the Board of Trustees is no small decision. The time and dedication candidates have shown to this point speaks to their commitment to this movement. Congratulations to those candidates who have been selected. A great amount of appreciation and gratitude for those candidates not selected. Please continue to share your leadership with Wikimedia.

Thank you to those who followed the Affiliate process for this Board election. You may review the results of the Affiliate selection process.

The next part of the Board election process is the community voting period. You may view the Board election timeline here. To prepare for the community voting period, there are several things community members can engage with in the following ways:

Best,

Movement Strategy and Governance

This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee

MNadzikiewicz (WMF) 27 juli 2022 kl. 16.03 (CEST)[svara]

Vote for Election Compass Statements

redigera
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hi all,

Volunteers in the 2022 Board of Trustees election are invited to vote for statements to use in the Election Compass. You can vote for the statements you would like to see included in the Election Compass on Meta-wiki.

An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views.

Here is the timeline for the Election Compass:

  • July 8 - 20: Volunteers propose statements for the Election Compass
  • July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements
  • July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements
  • August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements
  • August 5 - 12: candidates align themselves with the statements
  • August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision

The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August

Best,

Movement Strategy and Governance

This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee

MNadzikiewicz (WMF) 27 juli 2022 kl. 23.01 (CEST)[svara]

Ny mall för franska verb

redigera

Mesdames et Messieurs! Jag har jobbat på en ny mall för att konjugera franska verb: {{fr-verb-test}}. Den är inte riktigt färdig nog att börja användas i den ordinarie artikelrymden. Jag tycker däremot den är klar nog för att påpeka det för er. Vill ni testa den kan ni antingen gå in på en sida (som être eller avoir eller donner) och lägga till {{fr-verb-test}}. Fast bara som en förhandsvisning, förstås! Ni kan annars använda WT:Sandlådan och lägga till {{fr-verb-test|artikelnamn=donner}} (eller motsvarande) för att se hur godtyckligt verb skulle böjas av den. Normalt krävs inga fler parametrar än så.

Redan idag klarar den av de flesta verben. Den kämpar med ett fåtal defekta verb (alltså de som saknar den normala omfattningen av böjningsformer som de flesta verb uppvisar). Min plan är att ägna augusti månad åt att rätta till dessa buggar. Lagom till början av september har jag en god förhoppning om att betatestningen kommer vara över. Då ska mallen utan ytterligare parametrar klara av att korrekt konjugera de 12 000 vanligaste verben i det franska språket. När så är fallet tänkte jag byta namn på den till något lämpligare, som {{fr-verb-auto}} eller till och med {{fr-verb}}. I samband med det tänkte jag också fullborda den dokumentation som bör höra till. Om ni vill provköra den innan dess är ni, som sagt, välkomna att göra det. Jag tar tacksamt emot kommentarer om eventuella fel eller hur mallen kan förbättras. Gabbe (diskussion) 31 juli 2022 kl. 17.46 (CEST)[svara]

LTA "BHB95/213 med körkortsboken" är tillbaka

redigera

Taylor 49 (diskussion) 3 augusti 2022 kl. 16.53 (CEST)[svara]

Taylor 49 (diskussion) 12 augusti 2022 kl. 01.56 (CEST)[svara]
Ditt förslag från förra gången att "alla typens konton kommer att blockeras permanent, alla typens IP-adresser kommer att blockeras i 2 år med login stängd" verkar rimligt. Skalman (diskussion) 12 augusti 2022 kl. 09.37 (CEST)[svara]
Jag har genomfört blockering på Special:Bidrag/90.231.234.93 t.o.m. augusti 2024. Synd men nödvändigt. Skalman (diskussion) 14 augusti 2022 kl. 01.24 (CEST)[svara]
Och nu har jag gått igenom samtliga ändringar på Special:Bidrag/90.231.234.93 och återställt eller partiell-återställt det som verkade problematiskt. Skalman (diskussion) 16 augusti 2022 kl. 10.48 (CEST)[svara]

Titel för reflexiva franska verb

redigera

Franska har, precis som på svenska, reflexiva verb. Det i min mening lämpligaste sättet att markera det är genom {{tagg|reflexivt|språk=fr}}. Ett exempel på detta i praktiken är sidan joindre. Några sidor har däremot skapats med pronomenet som en del av sidtiteln, exempelvis se joindre. Mitt förslag är att alla sådana flyttas till respektive grundform utan pronomenet i titeln. Även för de verb som i praktiken enbart förekommer reflexivt. Alltså:

före efter
se courber courber
s'entraîner entraîner
se faner faner
se joindre joindre
se passer de passer de
se promener promener
se rendre compte rendre compte
se taire taire
s'unir unir

Några invändningar? Räcker det med en enkel omdirigering, eller behövs någon mall på de sidorna som börjar med se och s’? Gabbe (diskussion) 10 augusti 2022 kl. 13.20 (CEST)[svara]

Låter bra - jag har inga invändningar   Skalman (diskussion) 10 augusti 2022 kl. 16.58 (CEST)[svara]
fixat nu. Gabbe (diskussion) 10 augusti 2022 kl. 18.28 (CEST)[svara]

Modul för translitterering av ryska

redigera

Jag har jobbat lite med en modul för translitterering av ryska. Just nu är den på försöksstadiet. Jag har implementerat den via {{TESTTEST}}. För att prova hur den funkar kan man åberopa den med {{TESTTEST|text=тест}}, eller motsvarande. Några exempel:

Mina frågor till er är först och främst om ni hittar några exempel på ord som inte translittereras korrekt. I andra hand undrar jag vad som vore ett lämpligt mallnamn. Jag funderar på {{tr}}, så att man skulle kunna använda {{tr|ru|Горбачёв}} som normalfall. Är det någon som hade tänkt använda {{tr}} för något annat?

De snarlika (men ej helt identiska) motsvarigheterna för ukrainska, belarusiska/vitryska och bulgariska tänkte jag komplettera med som nästa steg. Sen bör det gå att baka in i {{ö}} på sikt så att man slipper translitterera manuellt. Gabbe (diskussion) 12 augusti 2022 kl. 07.09 (CEST)[svara]

Det verkar inte vara några våldsamma protester i alla fall. Så jag tog {{tr}} i anspråk. Om det skulle vara förhastat kan vi låta en bot döpa om användningarna av den.
Jag har implementerat den nu. Den hanterar även ukrainska, belarusiska/vitryska och bulgariska. Några exempel:
@Taylor 49: Jag är klar med både {{TESTTEST}} och Modul:ru-translitterering. Jag betraktar dem som skräp båda två. Du får gärna slänga dem när det passar. Gabbe (diskussion) 13 augusti 2022 kl. 06.54 (CEST)[svara]
Förlåt att jag inte svarade igår. Det går bra att kapa {{tr}}. Ifall någon kommer med iden att återuppliva dessa ca 500 språkkodsskräpmallar då kommer jag att säga ifrån. Taylor 49 (diskussion) 13 augusti 2022 kl. 09:03 (CEST)
Горбачёв bör transkriberas Gorbatjóv, eftersom ё i flerstaviga ord alltid tar åt sig betoningen, som därför aldrig markeras med accent. Alltså enstaviga ёж blir jozj men ёлка blir jólka. --LA2 (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 00.16 (CEST)[svara]
@LA2 är det meningen att translitterationen ska bli olika beroende på vilken språkversion av Wiktionary man använder? När jag testade {{xlit|ru|Горбачёв}} på enwikt så genererade det Gorbačóv och inte Gorbatjóv. ~ Dodde (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 03.34 (CEST)[svara]
@Dodde: Ja, det är meningen att Горбачёв ska bli Gorbatjóv på svenska, men Gorbachev på engelska, Gorbatschow på tyska, Gorbatchev på franska, Gorbatsjov på norska, och så vidare. Se Svenska skrivregler, sidan 251, tredje stycket. Gabbe (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 07.49 (CEST)[svara]
@LA2, jag håller delvis med dig. Tanken är att {{tr}} inte enbart ska kunna användas på fetstilsraden, utan även i andra sammanhang där man stöter på rysk text. Alltså kan indatan till mallen vara såväl med som utan accenter. Min ambition är att när indatan saknar accenter ska utdatan också göra det. Med andra ord:
{{tr|ru|Пётр Ильи́ч Чайко́вский}} blir Pjotr Iljítj Tjajkóvskij
{{tr|ru|Пётр Ильич Чайковский}} blir Pjotr Iljitj Tjajkovskij
Då kan vän av ordning fråga sig hur man ska få ёлка att bli jólka? Mitt förslag är att ange {{tr|ru|ё́лка}}. Alltså skulle fetstilsraden kunna vara:
'''ёлка''' ({{tr|ru|ё́лка}})
vilket blir
ёлка (jólka)
Så hade jag tänkt, i alla fall. Gabbe (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 07.40 (CEST)[svara]
@Gabbe gör engelskspråkiga Wiktionary fel då, som inte returnerar Gorbachev, utan Gorbačóv? Eller sysslar engelskspråkiga Wiktionary med translitterering i sin Modul:ru-translit medan de moduler du skapat jobbar utifrån ett mål att istället transkribera? Och i så fall, är det så vi vill ha det på svenskspråkiga Wiktionary? Jag känner mig lite förvirrad... ~ Dodde (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 08.05 (CEST)[svara]
@Dodde: Enligt ISO 9 (en standard för translitterering av ryska) så blir Горбачёв till Gorbačëv. Det går förstås att göra en mall/modul som omvandlar en given rysk text till dess motsvarighet enligt ISO 9. Jag tycker inte det vore en bra idé. ISO 9 används väldigt sparsamt i den verkliga världen. Om man kollar runt bland uppslagen i Kategori:Ryska/Alla uppslag är det i praktiken inga sidor här på svenska Wiktionary som följer den. Det vanliga är att man följer det system som beskrivs i "Svenska skrivregler". Såväl här på Wiktionary som i svenskspråkiga medier. Om vi hänvisar till det ryska ordet för sommarstuga (дача) i svensk text så skulle vi skriva att "den ryske ledaren reste till sin datja", men aldrig "den ryske ledaren reste till sin dača". Om jag skrev om "den berömde tonsättaren Čajkovskij" skulle jag bli utskrattad. Mitt förslag (och min målsättning) är att vi även fortsättningsvis gör på det sätt som Språkrådet rekommenderar. Om vi ska kalla det "transkribering" eller "translitterering" är enligt min mening av underordnad betydelse. Gabbe (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 08.23 (CEST)[svara]
Ursäkta det blir en kort kommentar på något stort, men är på jobbet och hinner inte riktigt lägga krut här nu. Jag är helt för att translittereringen på svenska Wiktionary ska ske enligt svenska skrivregler, precis som den t.ex. på polska Wiktionary görs enl. polska. Det är ju liksom halva poängen med att vi har en svensk Wiktionary - a tt den är funktionell för svensktalande - och ISO 9 är att försvåra svenska Wiktionary och utarma det system som vi använder på svenska. 17 augusti 2022 kl. 09.46 (CEST)

1. Libris-katalogen har någon underlig internationell transkribering som avviker från den svenska. Där finns böcker av "Gorbačev, Michail Sergeevič". Men jag tror vi bör använda svensk transkribering. 2. Att behöva skriva ё́лка vore en styggelse. Låt oss slippa det. 3. Men varför skulle någon transkribera rysk text utan att sätta ut betoningsaccenter? Att utelämna accenter i flerstaviga ryska ord skulle av mallen kunna markeras som ett användarfel (det accentlösa ordet blir rödfärgat). Sajten russiangram.com klarar att sätta ut accenter i text, vilket kräver en stor ordlista. --LA2 (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 13.13 (CEST)[svara]

@LA2: Min tanke var att mallen ska klara av att förvandla замок till zamok. Den kan omöjligen veta om det betyder "slott" eller "lås" när ordet förekommer i isolering. Sidan russiangram.com hanterar det genom att ge två svar, inte ett. Som mallen är tänkt att implementeras ska det finnas ett och endast ett stycke utdata för varje indata. Att spotta ut "zámok" och "zamók" vore inte bra. Att rödmarkera accentlös flerstavig indata (så att {{tr|ru|замок}} blir zamok) är en tänkbar lösning. Ett annat alternativ är att den lägger till sidan i en dold kategori (i Kategori:Mallsyntax). Låt mig få fundera ett tag innan jag tar ställning.
Om det inte finns något som helst behov av en mall som kan förvandla Горбачёв till Gorbatjov (utan accent) så kan jag låta mallen automatiskt accentuera ё i flerstaviga ord. Låt mig få fundera ett tag på vad som vore det lämpligaste sättet att göra så rent kodmässigt. Om det är för bökigt med ё́ (vilket jag verkligen kan förstå), så går det tills vidare att skriva typ {{tr|ru|ёлка}}, göra en förhandsvisning, klipp-och-klistra "jolka" och manuellt ändra till "jólka". Eller bara att fortsätta som förut och skriva "jólka" manuellt från början. Gabbe (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 14.59 (CEST)[svara]
Nu beter sig mallen så här:
{{tr|ru|замок}} blir zamok
{{tr|ru|Горбачёв}} blir Gorbatjóv
{{tr|ru|ёж}} blir jozj
{{tr|ru|ёлка}} blir jólka
{{tr|ru|ёлки палки}} blir jólki palki
Med andra ord, styggelsen ё́ slipper ni!   Så fort jag kommit underfund med hur jag får modulen att lägga in felanropade sidor i dolda kategorier tänkte jag fixa det också. Finns det andra exempel på hur mallens beteende kan förbättras tar jag tacksamt emot dem. Gabbe (diskussion) 17 augusti 2022 kl. 18.28 (CEST)[svara]

The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open

redigera
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hi everyone,

The Community Voting period for the 2022 Board of Trustees election is now open. Here are some helpful links to get you the information you need to vote:

If you are ready to vote, you may go to SecurePoll voting page to vote now. You may vote from August 23 at 00:00 UTC to September 6 at 23:59 UTC. To see about your voter eligibility, please visit the voter eligibility page.

Best,

Movement Strategy and Governance

This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee

MNadzikiewicz (WMF)

Bottniska

redigera

En stor diskussion om huruvida "Westrobothnian" (jämför vår kategori:Bottniska) existerar som språk eller ens dialekt öppnades i engelska Wiktionary i juli av Peter Isotalo.

LA2 (diskussion) 28 augusti 2022 kl. 21.42 (CEST)[svara]

Invitation to join the Movement Strategy Forum

redigera

Hello everyone,

The Movement Strategy Forum (MS Forum) is a multilingual collaborative space for all conversations about Movement Strategy implementation.

We are inviting all Movement participants to collaborate on the MS Forum. The goal of the forum is to build community collaboration, using an inclusive multilingual platform.

The Movement Strategy is a collaborative effort to imagine and build the future of the Wikimedia Movement. Anyone can contribute to the Movement Strategy, from a comment to a full-time project.

Join this forum with your Wikimedia account, engage in conversations, and ask questions in your language.

The Movement Strategy and Governance team (MSG) launched the proposal for the MS Forum in May 2022. There was a 2-month community review period, which ended on 24 July 2022. The community review process included several questions that resulted in interesting conversations. You can read the Community Review Report.

We look forward to seeing you at the MS Forum!

Best regards,

the Movement Strategy and Governance Team

User:MNadzikiewicz (WMF) 29 augusti 2022 kl. 13.32 (CEST)[svara]

Rekonstruerade språk

redigera

Med anledning av diskussionen på sidan Malldiskussion:härledning tar jag upp den stora öppna frågan här. Ska vi ha rekonstruerade uppslag och språk, och i så fall hur ska de hanteras? Ingenting står i stilguiden.

  • Ska vi ha rekonstruerade uppslag och språk? en
  • Hur görs med språk med delvis belagda och delvis spekulativa ord?
  • Vilka språk omfattas av problemet? (väl Kategori:Urgermanska/Alla uppslag i alla fall)
  • Ska rekonstruerade uppslag vara i uppslagsnamnrymden, eller någon annanstans?
  • Hur ska dessa uppslag struktureras?, hur ska de heta? (ska de börja med en stjärna* eller ej?), hur ska de kategoriseras?
  • Hur ska {{härledning}} hantera dem?
  • Hur ska rekonstruerade språk relatera till koder reserverade för etymologi (h-smi, ...)?
Taylor 49 (diskussion) 31 augusti 2022 kl. 10.40 (CEST)[svara]

Diskussionen blev visst inte så livad. Själv har jag ingen stark åsikt, men det verkar inte som att någon annan har det heller. Därför kastar jag ut följande förslag:

  1. Vi ska tillåta såväl rekonstruerade uppslag som rekonstruerade språk. Det betyder att rekonstruerade ord på språk som fornnordiska ska hanteras på ett liknande sätt som rekonstruerade ord på urgermanska. Detta trots att samtliga ord på urgermanska är rekonstruerade, medan bara vissa ord på fornnordiska är det.
  2. Som policy bör en översättning till svenska av den engelska policyn (länkad ovan) anammas.
  3. Sagda policydokument bör förtydligas på en punkt. Eftersom alla rekonstruktioner i grund och botten är gissningar (ofta kvalificerade gissningar, visserligen, men ändock gissningar), så bör kravet på källor framhävas mer. Att någon fåtölj-lingvist snickrar ihop sin egen rekonstruktion är för det mesta något som vi inte borde tolerera på Wiktionary.
  4. Att markera rekonstruerade ord med en inledande asterisk (*) är en sedan länge vedertagen konvention. Det bör gälla på Wiktionary även i fortsättningen.
  5. Eftersom rekonstruerade uppslag inte uppfyller de allmänna villkoren i Wiktionary:Stilguide/Vilka ord ska tas med bör de inte heller vara i den ordinarie namnrymden.
  6. Rekonstruerade ord bör därför finnas på en sida med namnet "Rekonstruktion:[Språknamn]/[ord]". Exempelvis borde därför airi flyttas till Rekonstruktion:Urgermanska/airi (utan asterisk i sidtiteln).
  7. Stilen på sidorna i fråga borde överlag motsvara de för normala, icke-rekonstruerade sidor. En skillnad är att fetstilsraden ska inledas med en tydlig asterisk i fetstil. Till exempel '''*airi'''.
  8. En rekonstruerad sida bör kategoriseras som vanligt, fast med sortering på ordet utan asterisk. Alltså skulle Rekonstruktion:Urgermanska/airi hamna efter aioli men före akacia ifall de tre av någon anledning hamnade i samma kategori.

Har någon några invändningar överhuvudtaget mot någon av punkterna jag föreslagit ovan? Om inte, så föreslår jag att det implementeras i följande ordning:

  1. Flytta alla ord i Kategori:Urgermanska till rätt mål, men låt omdirigeringarna vara kvar. Detta förutsätter att sidorna i fråga inte också innehåller uppslagsord på andra språk.
  2. Ändra härledningsmallen så att {{härledning|sv|gem-ugm|*airi}} länkar till sidan med det nya namnet.
  3. Kontrollera (antingen manuellt eller via bot) att inga sidor länkar till de gamla namnen (som "airi").
  4. När en enskild omdirigering inte längre länkas bör den raderas.
  5. Låt en bot göra upp en lista på vilka sidor där härledningsmallen anropas med en asterisk, där sidnamnet med det nya namnformatet saknas, men där det finns en sida med namnet utan asterisk. Till exempel, om det finns någon sida med anropet {{härledning|sv|non|*blettr}}, och vi inte har sidan Rekonstruktion:Fornnordiska/blettr, men däremot blettr. Då kan det bero på att blettr är en rekonstruktion som bör flyttas. Huruvida den faktiskt bör flyttas får dock avgöras manuellt i fall till fall.

Det var mina förslag på vad som bör göras och hur vi bör göra det. Någon däremot? Gabbe (diskussion) 6 september 2022 kl. 18.19 (CEST)[svara]

1. Jag förstår inte riktigt varför det är nödvändigt med en egen namnrymd? Utan att kan något om detta, känns det onödigt krångligt på nåt vis, eller? Vad är egentligen problemet med att hantera det på det sätt som redan görs i airi? Det gör det väl även enklare att hitta dessa uppslag om man söker efter dem. Att de inte uppfyller inklusionskriterierna är ju egentligen inte svårare än att ändra inklusionskriterierna. Att enwikt har ett behov av att bryta ut dessa ord till en egen namnrymd, tänker jag, behöver inte betyda att svwikt automatiskt behöver göra det.
2. Jag tycker att det ur teknisk synvinkel verkar vara tydligt, från airi att döma, att behovet av speciallänkning av *-försedda ord inte är begränsat till användning i {{härledning}} utan förmodligen borde vara en allmän egenskap hos Modul:link, eller hur? Eller finns det tillfällen i andra sammanhang (i andra mallar än {{härledning}} då ett inledande * skulle kunna betyda något annat? ~ Dodde (diskussion) 6 september 2022 kl. 18.52 (CEST)[svara]
@Dodde: Som sagt, jag har ingen stark åsikt åt endera hållet. Den ändring av mitt förslag som du föreslår i (1) har jag inga invändningar mot. Jag tycker det viktiga är att vi bestämmer oss för något. Vad vi sen faktiskt bestämmer oss för är mig egalt. Din fråga i (2) skulle jag vilja svara "ja" på. Alltså, jag misstänker att en motsvarande ändring av Modul:link vore önskvärd. Din avslutande fråga, däremot, den vet jag tyvärr inte svaret på. Jag känner inte till några situationer på Wiktionary där * betyder något annat än "här följer ett rekonstruerat ord". Om det betyder att de inte heller finns är en svårare fråga. Gabbe (diskussion) 6 september 2022 kl. 20.29 (CEST)[svara]
Håller med Användare:Dodde, och delvis med Gabbe:
  • ingen extra namnrymd
  • sidnamn "airi"
  • fetstilsrad "*airi" (tydligen gör latin redan så: chartiaticum)
  • ändring i "Modul:link" för alla uppslag som börjar med "*" och är inte lika med "*"
  • anpassa inklusionskriterierna, kravet på källor går bra
  • inga uppslag behöver flyttas
Listor med ca 800 stjärnade länkar finns redan: Modul:härledning/dok. Taylor 49 (diskussion) 6 september 2022 kl. 21.08 (CEST)[svara]
Låter bra. ~ Dodde (diskussion) 7 september 2022 kl. 00.54 (CEST)[svara]

Nej, vi bör inte tillåta uppslag för rekonstriktioner och spekulationer. Wiktionary skulle förvandlas till en lekstuga och det skulle skrämma bort alla seriösa användare, både skribenter och läsare. --LA2 (diskussion) 9 september 2022 kl. 10.01 (CEST)[svara]

Är engelskspråkiga Wiktionary en lekstuga, eftersom rekonstruktioner tillåts där? Som jag förstår det så är det ju inte fråga om rena gissningar. Det är kända mönster som appliceras på ord som inte kunnat beläggas, för att de är gamla. Och för att det är svårt för oss att veta, så har vi kravet att hänvisa till källor för dessa uppslag. Hänvisar vi till källor så säger vi med andra ord inte att "så här är det", utan vi säger "enligt den här källan är det så här". Jag tycker inte att det är oseriöst på något sätt. Sen är jag inte särskilt insatt i etymologifrågor, så med vilken slags säkerhet eller osäkerhet dessa rekonstruktioner kan stämma överens med verkligheten kan jag ju orimligen bedöma, och därför kan jag heller inte riktigt bedöma vilket värde dessa uppslag skulle ha i ordboken.
Om vi kommer fram till att rekonstruktioner trots allt inte ska finnas på svwikt, skulle ett alternativ kunna vara att i härledningsavsnitten länka till rekonstruktionerna på enwikt. ~ Dodde (diskussion) 9 september 2022 kl. 20.58 (CEST)[svara]
Stödjer i första hand rekonstruktioner här enligt ovan med källa, i andra hand länka till rekonstruktionerna på enwikt. Taylor 49 (diskussion) 11 september 2022 kl. 17.37 (CEST)[svara]
Engelska Wiktionary har en:Reconstruction:Proto-Germanic/airi, men sidan en:airi i huvudnamnrymden har inga urgermanska ord. Det bör inte heller vi ha. Lägg dessa påhittade ord som någon sorts appendix, men fyll inte huvudnamnrymden med påhittat skräp. --LA2 (diskussion) 16 oktober 2022 kl. 23.28 (CEST)[svara]
@LA2 Är *airi ett tänkbart sidnamn? Just appendixnamnrymden har jag svårt att se som passande. Att lägga dem i en egen namnrymd, som enwikt, kan man ju, men det har ju också sina nackdelar. Till exempel blir det svårare att söka och hitta det innehållet. Att inkludera asterisken i sidnamnet för att tydligare avskilja det från icke-rekonstruerade ord kanske är tillräckligt för att avskilja dem från övrigt innehåll? Vi skulle då kunna inkludera en informationsruta som enwikt i stil med den på : "This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence." ~ Dodde (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 13.29 (CEST)[svara]
@LA2, @Jonteemil, @Svenji, @PeterFisk, @Christoffre, @Gabbe, @Andreasl01: Helst och i första hand "airi" (med en vettig varning), i andra hand "*airi", sist separat namnrymd. Jo enwikt är duktig på att krångla till allt i onödan. Taylor 49 (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 13.40 (CEST)[svara]
Jag är inte förtjust i att ha "*airi" som uppslagsord i huvudnamnrymden. I dag finns 318 ord i Kategori:Urgermanska/Alla uppslag. Dessa kunde rymmas inom en sida i ett appendix. Man kan sedan länka till Appendix:Urgermanska#airi. Engelska Wiktionary har 5000 uppslag i en:Category:Proto-Germanic lemmas och det är förstås mindre behändigt att ha i en enda sida. Får jag lägga till Pippi Långstrumps fantasiord i huvudnamnrymden om jag sätter en stjärna framför dem? Nej, givetvis inte. Vad är det för fel på er? Har ni fått slut på riktiga ord att skapa sidor om? Ord som finns, som är belagda, som behöver förklaras. --LA2 (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 16.06 (CEST)[svara]
Kommer ihåg från någon språkforskare som sa att språk förändras och formas efter vissa regler som sällan ändras. Så jag har inget emot ifall vissa "arkeologiska urord" läggs till längst ner bland rötterna hos Wiktionarys språkträd. Tänker mig att detta är mer användbart inom etymologi och kopplingar mellan språk. Kravet är dock att de rekonstruerade orden har ett allmänt erkännande bland språkforskare. Jag tycker även att de ska markeras med inledande asterisk (*airi) så att det tydligt syns över hela rymnden att det handlar om ett rekonstruerat ord – och att du börjar närma dig slutgränsen för det kända. --Christoffre (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 17.03 (CEST)[svara]
Jag håller med Christoffre. Det är rimligt att inkludera rekonstruerade ord så länge dom har en källa. Gärna krav på referens för dessa definitioner.
I första hand "*airi", i andra hand "airi", sist separat namnrymd. Skalman (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 18.54 (CEST)[svara]
Rekonstruerade språk är en vetenskap som bär århundraden (!) av lingvisters arbete bakom sig. Att kalla det påhittade ord, @LA2, är i bästa fall okunskap, om inte bara en personlig smaksak. Fornspråk är av högsta vetenskapliga intresse, idag och i framtiden. Att etymologin får ett erkänt utrymme på Wiktionary är inte annat än naturligt, när man hanterar så många språk i ett medium - det är själva länken dem emellan. Det finns oftast, i min erfarenhet, en kunskapslucka gällande var usprunget till ett ord är, man hör ofta argument som att "detta ord har bara min definition som den rätta, och kommer från mitt språk". Sådana onödigheter välstrukturerade etymologisidor råda bot på. Kan lära läsare hur språk utvecklats över tid, hur alla levande språk lånar, glömmer, och förändrar sitt ordförråd och sin fonetik.
Och, jag röstar för att vi flyttar befintliga rekonstruerade ord till egen namnbild med asterisk före, som sig bör för att understryka dess obelagda, men likväl så vetenskapliga, status. En jättebra idé med att inkludera en informationsruta om vad rekonstruerade ord innebär i korthet. Vi vill självfallet inte sprida desinformation. Till våren läser kommer jag fördjupa mig i runskrift och öppna textskatten därifrån. Förhoppningen är att kunna lägga till "riktiga" ord ^^ från de språk jag kommer över då. Hoppas även dessa ska välkomnas i Wiktionarys "fria ordbok för alla ord på alla språk". Svenji (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 20.19 (CEST)[svara]
Vi har som vana att inte sätta ut källor i våra artiklar. För svenska ord är det självklart att man kan titta i SAOL och SAOB för att hitta orden, och kanske borde vi kräva källor för de ord som saknas i SAOL och SAOB. Men i vilken källa ska jag titta för att verifiera om airi verkligen är ett allmänt vedertaget urgermanskt ord? Varför inte aira eller airu? Om jag nu lägger till de senare två, vem kan slå mig på fingrarna och stoppa mig från att lägga till mina egna påhittade urgermanska ord? Kanske tjillevippen också är urgermanskt? --LA2 (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 22.03 (CEST)[svara]
Hade någon lägga till tjillevippen som ett urgermanskt ord, då skulle jag lugnt och oförhastat be personen citera källan, precis som vi brukar göra med andra svårgooglade ord. När det gäller etymologi (vilket rekonstruerade språk utgör en del av) är det riktigt, precis som du poängterar med aira och airu, generellt svårare att faktagranska. Därför brukar iaf jag så gott som alltid (när det inte förefaller uppenbart, eller när energin inte ligger i botten) förse artikeln med källor både för citat och etymologiavsnitt.
Gällande "varför airi": Det finns vetenskaplig teori bakom som stärker varför det inte tros ha hetat aira eller airu. Precis som vi vet hur latin lät och skrevs, kan vi se hur det sedan förändrats med olika skiften och influenser och förstå hur t.ex. homō blivit hombre, uomo, homme, ome, osv. i moderna språk. Hur teorin fungerar förklaras t.ex. här på YouTube av NativLang.
Jag erkänner att det är problematiskt att vi har så få källor angivna för urgermanska, förutom deras motsvariga artiklar på enwikt. Det är en akilleshäl hos oss som jag hoppas vi kan förbättra i framtiden. Svenji (diskussion) 17 oktober 2022 kl. 22.41 (CEST)[svara]
Du låter precis som en person som vill skriva en artikel i Wikipedia om din morbror, som du personligen kan garantera är relevant. Du skriver att det finns "vetenskaplig teori". Nämligen vilken? Var står det skrivet? Finns det en urgermansk ordbok, som är vedertagen bland forskare? Hänvisa till den som källa då. Som artikeln står nu, utan källor, så skiljer den sig inte alls från "tjillevippen". Och det är ett problem. --LA2 (diskussion) 18 oktober 2022 kl. 01.37 (CEST)[svara]
Jag tycker att Svenji ger en både bra och ingående motivering till varför dessa rekonstruerade ord hör hemma på Wiktionary. @Blåöga som har skapat alla dessa sidor har angett länkar till böcker på sin diskussionssida för den som vill fördjupa sig. Förmodligen framgår det av dem varför det inte rör sig om helt påhittade ord som "tjillevippen". Att vi önskar att sidorna hade källor är ju inget som någon här inte håller med om. Kanske Blåöga skulle kunna tänka sig att lägga till källor på de redan skapade sidorna?
Hur om helst verkar det som att vi har kommit till en slutsats att sidorna ska inkluderas i Wiktionary (om än inte enhälligt), att inklusionskriterierna ska uppdateras, att sidorna ska placeras något avskilt från övriga ord i huvudnamnrymden genom att ge dem sidnamn med inledande *, vilket också ska avspeglas på fetstilsraden, att dessa sidor ska ha en informationsruta som förklarar rekonstruerade ords natur och att källhänvisningar ska användas på sidorna.
~ Dodde (diskussion) 18 oktober 2022 kl. 03.06 (CEST)[svara]

Källor och Litteraturlista

redigera

Wiktionary:Stilguide#Källor är otillräcklig: hen#Källor vs fisker#Källor. Rubriken "Källor" används på två olika sätt. Jag föreslår att användningen utan <references/> ändrar namn till något annat än "Källor", förslagsvis "Litteratur". Sedan ska det bestämmas ifall båda "Källor" och "Litteratur" ska vara på nivån H2, eller kanske H3. Taylor 49 (diskussion) 11 september 2022 kl. 17.37 (CEST)[svara]

@Taylor 49 Alltså, jag har lite svårt att förstå vad en litteraturlista gör för nytta i en ordbok, ens. Titta exempelvis på påstå. Här är en lista över de 88 sidor som innehåller "==Litteratur==": [4].
Källor är en helt annan sak. En specifik uppgift, uppbackad av en källa. Länkarna precis i anslutning till uppgifterna, prydligt samlade längst ned på sidan under ==Källor==-rubriken. Om Litteraturlistor över huvud taget ska vara med så behöver det framgå mycket tydligare när det är lämpligt att ha en sådan och när det inte är det. Och det är då absolut inte fråga om nån H2-rubrik (som syftar på hela sidan inklusive alla språkavsnitt), utan ska då vara underordnat ett språk, och ha samma nivå som Översättningsavsnittet, alltså en H4-rubrik, eller möjligen en H3-rubrik, sist, efter alla ordklassavsnitt. Men övertyga mig gärna först varför Källor inte är tillräckligt - när en Litteraturrubrik behövs där en Källorrubrik inte kan användas. Eller handlar allt detta endast om att namnet på rubriken inte alltid känns rätt? ~ Dodde (diskussion) 11 september 2022 kl. 22.32 (CEST)[svara]
Nuvarande stilguide stödjer inte "Källor" utan <references/>. Hur ska detta saneras? Att använda "Källor" på H2 med <references/>, och samma "Källor" på H3 eller H4 med en explicit lista är väl åtminstone vilseledande. Möjligheter som finns:
  • ta bort alla dessa litteraturlistor som på sidan fisker
  • göra om "lösa" källor som på sidan fisker till källor ackumulerade via <ref>
  • legalisera litteraturlista (kan ha en annan rubrik, jag kommer just nu inte på någon bättre)
  • använda densamma rubriken "Källor" på flera olika sätt (ibland med <references/>, ibland en en explicit punktlista / litteraturlista, ibland på H2, ibland H3, ibland H4) -- detta är IMHO den värsta lösningen
Taylor 49 (diskussion) 11 september 2022 kl. 22.55 (CEST)[svara]
Punkt 1: Ja, jag tänker att många litteraturangivelser kan tas bort, då de är mycket generella. Många av dessa borde inte ha lagts till på själva sidan, utan borde ha nämnts i redigeringskommentaren när informationen las till. Då kan informationen som läggs till kopplas till den källa/litteratur som anges. Nu vet man inte vad den syftar på. Punkt ett, JA.
Punkt 2: Ja, i den mån det finns generella källor som egentligen avser specifika uppgifter. Exempelvis en etymologikälla eller en citatkälla e.d. I exemplet fisker, ja, där borde det absolut använda ==Källor== och <references/>.
Punkt 3: Jag tror inte det är nödvändigt. Då behöver jag se exempel på sådant som inte kan lösas med punkt 1 och 2 först i så fall.
Punkt 4: Nej, inte tänkbart. ~ Dodde (diskussion) 11 september 2022 kl. 23.29 (CEST)[svara]
@Dodde, @Gabbe, @LA2, @Andreas Rejbrand, @Skalman, @Svenji, @Jonteemil, @Andreasl01: Bra att du (Dodde) inte vill ha punkt 4 dvs status quo. Ifall inte någon annan svarar inom överskådlig tid, då är vi väl överens om att:
  • litteraturlistor / "lösa" källor är EJ tillåtna på uppslag
  • de som redan finns bör antingen tas bort eller göras om till bundna ref-baserade källor
Taylor 49 (diskussion) 15 september 2022 kl. 06.50 (CEST)[svara]
När det gäller källor tycker jag ett generellt problem med svenska Wiktionary är just bristen på dem. Eftersom vem som helst kan redigera sidor, hur vet användarna ifall det är något busfrö som varit i farten? Hur kan man lita på Wiktionary? En källa, även en allmän sådan som den i påstå, är ett sätt att öka läsarnas förtroende. Att en källa är "generell" är ingen anledning att ta bort den. En generell källa är bättre än ingen källa. Vissa ord, som intressent, finns i SAOB, medan andra ord, som agam, inte gör det. Att länka SAOB från "intressent" vore i min mening en förbättring. Ifall en sida om ett franskt uppslagsord har Schulthess 1891 som källa, och inget annat, då kan det vara bra att veta. Schulthess har ibland ett rätt föråldrat språk. Om läsaren är tveksam till definitionen kan det vara förklaringen.
Behöver alla källor kopplas till ett specifikt påstående? Ta en godtycklig sida, som skona. Där finns en definition, en böjningstabell, och en exempelmening. Alla dessa tre skulle kunna beläggas med källor. En källa skulle kunna styrka att definitionen är korrekt, medan en annan källa skulle kunna styrka böjningstabellen. Att alla slags källhänvisningar ska ske via <ref>-taggar tycker jag däremot vore osmidigt. Det borde finnas utrymme att ha mer allmänna källhänvisningar.
Det borde också finnas en möjlighet att ha dem som ett avsnitt under respektive språk. På en sida som afrikaans, där ett dussintal olika språk samsas, vore det klumpigt att ha en lista med alla källhänvisningar längst ned. Föreställ dig en H2-rubrik med tjugo länkar, en länk till Duden, en till PWN, en till SAOL, en till RAE, osv. Då tycker jag det vore rimligare med en H3-rubrik under respektive språk där respektive länk får höra hemma. Att bara ha den länken i redigeringskommentaren är otillräckligt. Det vore alldeles för bökigt för skeptiska användare att behöva gå igenom redigeringshistorien för att leta upp vilken redigering det var som orsakade ett viss påstående som de ifrågasätter.
Kort sagt, jag tycker litteraturlistor bör vara tillåtna på uppslag. Gabbe (diskussion) 15 september 2022 kl. 07.50 (CEST)[svara]
Källor för självklara påståenden fyller ingen funktion, anser jag. Tvärtom bidrar det med onödigt brus. När man kommer till en sida vill man så lätt som möjligt hitta relevant information. Om det är möjligt, helst slippa scrolla för att hitta den.
Alla källor är inte kvalitativa. Att hänvisa till en källa må ge ett seriöst intryck, men om källan är dålig ger ju det ett falskt intryck. Vi kan hänvisa till källor som påstår något som var troligt för 100 år sedan men om sedan visat sig inte stämma. Vi kan hänvisa till källor som inte har genomtänkta svar, eller där svaret är anpassat till och därför är helt rimligt i ett annat sammanhang men inte här. En fyrkant och en kvadrat må vara synonymer i ett korsordslexikon, men knappast på ett uppslag på Wiktionary.
Källor har en cementerande effekt och motverkar deltagande. Om man skriver en alltför snäv eller en alltför vid definition och belägger det med en källa, så skapar man en barriär för andra att förbättra definitionen. Om man ändå gör det, så gäller ju inte källan längre, eller åtminstone bara delvis. Om källan behålls skapar det delvis ett falskt bekräftande av uppgiften.
Allmänna källor, som i påstå, säger mig detta: "Någonting på den här sidan (någon gång under sidans historia) går att hitta stöd för någonstans i den här boken." Dvs. det säger mig precis ingenting. 100% brus. Ja, jag skulle kunna gissa att definitionen vid något tillfälle influerats av en formulering i den ordboken. Men OM så vore fallet, då hade ju en specifik referenstagg till just definitionen varit bättre. Eller mindre dålig. Den cementerade effekten kvarstår. Därför tycker jag att länken till Norstedts ordbok i påstå absolut kan tas bort utan vidare. Just för detta har vi generellt rekommenderat att exkludera källor för definitioner, men inkludera dem för påståenden t.ex. i etymologiavsnittet eller grammatikavsnittet och naturligtvis för citat. För definitioner har vi rekommenderat att vi redovisar källa i redigeringskommentaren eller på diskussionssidan.
Jag håller med om att det ibland är ett problem att tydliggöra för läsaren när över tid som ett ord eller en definition är gångbar. Kanske en källhänvisning för föråldrade definitioner är bra ändå, och för mer sällsynta uttryck och för ord på språk som är mindre spridda. Att de gör större nytta för användaren att tolka definitionen, än den ställer till det för en skribent som vill förbättra definitionen. Men allt detta finns det redan stöd för i Stilguiden, genom användning av referenstaggar och Källor-rubrik. På ett uppslag om ett äldre franskt ord skulle man alltså kunna lägga till en källa för definitionen som hänvisar till Schulthess 1891.
Angående ditt exempel skona håller jag inte med mig. Att inte behöva koppla källor till vissa saker kanske är smidigt för skribenten. Men både för definitionen och för böjningstabellen skulle källor enbart bidra med brus. Det finns absolut ingen anledning att krångla till saker och lägga in källor för att ett vanligt ord böjs på ett regelbundet och vanligt sätt. Och vi måste tänka på att bara för att en sida endast innehåller en enstaka definition på ett enstaka språk till en början, så behöver det inte förbli så. Och även om det bara fanns en enda uppgift på sidan till en början, kanske det inte förblir så. Därför är det bra med ordning och reda från början.
Angående ditt exempel afrikaans. OM vi vill lägga "Litteratur"-rubriken som en H3-rubrik under varje språkavsnitt (efter alla ordklassavsnitt), eller som en H4-rubrik under varje ordklassrubrik, så kvarstår problemen med allmänna källor som jag nämnt här ovan. Men ett nytt problem uppstår också, och det är att vi kommer att få se två system av källor samsas på sidorna. Vissa (allmänna) källor samlas under språkavsnittet för vart och ett av de berörda språken, medan "andra" (specifika) källor samla längst ned på sidan under "Källor"-avsnittet och där samsas källhänvisningar från alla språkavsnitt. Tekniskt, inga problem alls. Men för läsare och skribent - rörigt! För att inte tala om ifall skribenten rör ihop vad som ska vara var. Jag ser inget problem med att alla källor är samlade på ett ställe längst ner på sidan, även om listan skulle bli 20 rader lång. Det finns ju små smidiga länkar intill varje påstående som länkar ner direkt till källhänvisningen. Mycket hellre det än 20 separata litteraturavsnitt utspridda över hela sidan.
OM vi skulle vilja ha fler mer eller mindre automatiskt tillagda allmänna källor till andra verk, ungefär som vi länkar till andra språkupplagor av Wiktionary "Wiktionaryupplagan på italienska har ett uppslag för uno" respektive Wikipedia "Wikipedia har en artikel om: uno", så skulle ju det naturligtvis vara möjligt. Till exempel skulle vi kunna "ordet finns även i andra ordböcker: SAOB | SAOL | NEO | SVETYM" och eller vilka källor vi nu tycker är rimliga att ha med. (Skalman delade idén med mig vid ett tillfälle nyligen). Fördelen med detta är att det ger en service till användaren utan att på något sätt hävda att innehållet på Wiktionary stöds av just den källan. Men... att införa detta är förmodligen ytterligare ett projekt som skulle ta tid att genomföra, så todo-listan blir isåfall längre ;) ~ Dodde (diskussion) 15 september 2022 kl. 11.21 (CEST)[svara]

Ny absurd bugg: TOC has försvunnit

redigera

Buggen syns på många wikier:

Taylor 49 (diskussion) 15 september 2022 kl. 07.01 (CEST)[svara]

The Vector 2022 skin as the default in two weeks?

redigera
 
The slides for our presentation at Wikimania 2022

Hello. I'm writing on behalf of the Wikimedia Foundation Web team. In two weeks, we would like to make the Vector 2022 skin the default on this wiki.

We have been working on it for the past three years. So far, it has been the default on more than 30 wikis, including sister projects, all accounting for more than 1 billion pageviews per month. On average 87% of active logged-in users of those wikis use Vector 2022.

It would become the default for all logged-out users, and also all logged-in users who currently use Vector legacy. Logged-in users can at any time switch to any other skins. No changes are expected for users of these skins.

About the skin

redigera

[Why is a change necessary] The current default skin meets the needs of the readers and editors as these were 13 years ago. Since then, new users have begun using Wikimedia projects. The old Vector doesn't meet their needs.

[Objective] The objective for the new skin is to make the interface more welcoming and comfortable for readers and useful for advanced users. It draws inspiration from previous requests, the Community Wishlist Surveys, and gadgets and scripts. The work helped our code follow the standards and improve all other skins. We reduced PHP code in Wikimedia deployed skins by 75%. The project has also focused on making it easier to support gadgets and use APIs.

[Changes and test results] The skin introduces a series of changes that improve readability and usability. The new skin does not remove any functionality currently available on the Vector skin.

  • The sticky header makes it easier to find tools that editors use often. It decreases scrolling to the top of the page by 16%.
  • The new table of contents makes it easier to navigate to different sections. Readers and editors jumped to different sections of the page 50% more than with the old table of contents. It also looks a bit different on talk pages.
  • The new search bar is easier to find and makes it easier to find the correct search result from the list. This increased the amount of searches started by 30% on the wikis we tested on.
  • The skin does not negatively affect pageviews, edit rates, or account creation. There is evidence of increases in pageviews and account creation across partner communities.

[Try it out] Try out the new skin by going to the appearance tab in your preferences and selecting Vector 2022 from the list of skins.

How can editors change and customize this skin?

redigera

It's possible to configure and personalize our changes. We support volunteers who create new gadgets and user scripts. Check out our repository for a list of currently available customizations, or add your own.

Our plan

redigera

If no large concerns are raised, we plan on deploying in the week of October 3, 2022. If your community would like to request more time to discuss the changes, hit the button and write to us. We can adjust the calendar.

If you'd like ask our team anything, if you have questions, concerns, or additional thoughts, please ping me here or write on the talk page of the project. We will gladly answer! Also, see our FAQ. Thank you! SGrabarczuk (WMF) (talk) 22 september 2022 kl. 06.15 (CEST)[svara]

En passerad milstolpe på önskesidan

redigera

De översta 100 raderna på Special:Önskade sidor, alla önskningar med 20 eller fler länkar till sig, är nu avklarade, utom speciella hjälpsidor eller utländska ord som jag inte förstår. Nästa önskning som jag klarar att bearbeta har "bara" 19 länkar till sig. Det handlar främst om svenska ord som länkas från Appendix:Bring. Den som förstår sig på, får gärna skapa sidorna i toppen av listan. -- LA2 (diskussion) 18 oktober 2022 kl. 01.30 (CEST)[svara]

Global tillväxt

redigera

De största språken av Wiktionary (efter totala antalet sidor) ser ut så här:

Plac. Språk Kod Okt. 2022 Okt. 2021 Årsväxt
1 English en 7198304 6807274 391030
2 French fr 4540636 4254279 286357
3 Malagasy mg 1754180 1709188 44992
4 Chinese zh 1243485 1079345 164140
5 Russian ru 1216209 1148921 67288
6 German de 1061330 1007845 53485
7 Spanish es 914743 908486 6257
8 Serbo-Croatian sh 911603 911567 36
9 Swedish sv 851432 810962 40470
10 Dutch nl 832630 786505 46125
11 Greek el 806896 798931 7965
12 Polish pl 767019 748242 18777
13 Kurdish ku 738908 736124 2784
14 Lithuanian lt 618788 618694 94
15 Catalan ca 562680 507807 54873
16 Italian it 558629 550662 7967
17 Finnish fi 422712 412813 9899
18 Tamil ta 404932 360889 44043
19 Hungarian hu 372528 368193 4335
20 Turkish tr 352480 346250 6230

Man kan dela in språken i grupper med mycket stor tillväxt (100k+): engelska, franska, kinesiska; medelstor tillväxt (10k+): malagasy, ryska, tyska, svenska, nederländska, polska, katlanska, tamil lägre tillväxt (1k+): spanska, grekiska, kurdiska, italienska, finska, ungerska, turkiska; samt nolltillväxt: serbokroatiska, litauiska. Om trenden håller i sig, kommer detta inom några år (t.ex. om tre år när vi har 1 miljon sidor) att leda till att några språk byter plats. --LA2 (diskussion) 19 oktober 2022 kl. 12.37 (CEST)[svara]

Intressant! Då ska också man ha i tanken att världsspråk som ryska och spanska har många uppslag som saknar definitioner, samt att malagassiska ofta har robotskapade artiklar och kurdiska tyvärr har bristfälliga länkar i översättningsfälten. Svenska Wiktionary står sig starkt. Svenji (diskussion) 14 november 2022 kl. 17.41 (CET)[svara]

Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions

redigera
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hello all,

During the 2022 Wikimedia Summit, the Movement Charter Drafting Committee (MCDC) presented the first outline of the Movement Charter, giving a glimpse on the direction of its future work, and the Charter itself. The MCDC then integrated the initial feedback collected during the Summit. Before proceeding with writing the Charter for the whole Movement, the MCDC wants to interact with community members and gather feedback on the drafts of the three sections: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (intentions statement). The Movement Charter drafts will be available on the Meta page here on November 14, 2022. Community wide consultation period on MC will take place from November 20 to December 18, 2022. Learn more about it here.

With the goal of ensuring that people are well informed to fully participate in the conversations and are empowered to contribute their perspective on the Movement Charter, three “Ask Me Anything about Movement Charter" sessions have been scheduled in different time zones. Everyone in the Wikimedia Movement is invited to attend these conversations. The aim is to learn about Movement Charter - its goal, purpose, why it matters, and how it impacts your community. MCDC members will attend these sessions to answer your questions and hear community feedback.

The “Ask Me Anything” sessions accommodate communities from different time zones. Only the presentation of the session is recorded and shared afterwards, no recording of conversations. Below is the list of planned events:

  • Asia/Pacific: November 4, 2022 at 09:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Chinese and Japanese.
  • Europe/MENA/Sub Saharan Africa: November 12, 2022 at 15:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Arabic, French and Russian.
  • North and South America/ Western Europe: November 12, 2022 at 15:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Spanish and Portuguese.

On the Meta page you will find more details; Zoom links will be shared 48 hours ahead of the call.

Call for Movement Charter Ambassadors

Individuals or groups from all communities who wish to help include and start conversations in their communities on the Movement Charter are encouraged to become Movement Charter Ambassadors (MC Ambassadors). MC Ambassadors will carry out their own activities and get financial support for enabling conversations in their own languages. Regional facilitators from the Movement Strategy and Governance team are available to support applicants with MC Ambassadors grantmaking. If you are interested please sign up here. Should you have specific questions, please reach out to the MSG team via email: strategy2030@wikimedia.org or on the MS forum.

We thank you for your time and participation.

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee,

MNadzikiewicz (WMF) 7 november 2022 kl. 16.33 (CET)[svara]

Apply for Funding through the Movement Strategy Community Engagement Package to Support Your Community

redigera
Mall:More languages

The Wikimedia Movement Strategy implementation is a collaborative effort for all Wikimedians. Movement Strategy Implementation Grants support projects that take the current state of a Movement Strategy Initiative and push it one step forward. If you are looking for an example or some guide on how to engage your community further on Movement Strategy and the Movement Strategy Implementation Grants specifically, you may find this community engagement package helpful.

The goal of this community engagement package is to support more people to access the funding they might need for the implementation work. By becoming a recipient of this grant, you will be able to support other community members to develop further grant applications that fit with your local contexts to benefit your own communities. With this package, the hope is to break down language barriers and to ensure community members have needed information on Movement Strategy to connect with each other. Movement Strategy is a two-way exchange, we can always learn more from the experiences and knowledge of Wikimedians everywhere. We can train and support our peers by using this package, so more people can make use of this great funding opportunity.

If this information interests you or if you have any further thoughts or questions, please do not hesitate to reach out to us as your regional facilitators to discuss further. We will be more than happy to support you. When you are ready, follow the steps on this page to apply. We look forward to receiving your application.

Best regards,
Movement Strategy and Governance Team
Wikimedia Foundation

MNadzikiewicz (WMF) 14 november 2022 kl. 17.26 (CET)[svara]

Största språkgrupper inom Sverige

redigera

Jag har alltid tyckt att mångfald på Wiktionary är ett viktigt mål. Men även om mångfald i sig är berikande som kunskapsbank, så är representativitet ett kanske ännu högre satt mål. Och önskar vi att Wiktionary kan fungera som en attraktiv språkkälla och språklig mötesplats, då behöver vi också inkludera åtminstone grunden i de språk som blandar sig med svenskan i dag. Nedan kommer ett avsnitt saxat från Wikipedia svenskar:

Följande modersmål uppskattas av lingvisten Mikael Parkvall vara vanligast i Sverige, förutom svenska:
Största språkgrupper i Sverige (förutom svenska) - Uppskattat antal svenska invånare
Modersmål 2006 2012
Finska och meänkieli 235 000 200 000
Arabiska 93 000 155 000
Bosniska, kroatiska, serbiska och montenegrinska 113 000 130 000
Kurdiska 66 000 84 000
Polska 49 000 76 000
Spanska 65 000 75 000
Persiska 59 000 74 000
Tyska 64 000 72 000
Danska 54 000 57 000
Norska 56 000 54 000
Engelska 44 000 54 000
Somaliska 25 000 53 000
Arameiska 36 000 52 000
Turkiska 34 000 45 000
Albanska 49 000 39 000
Thailändska 16 000 30 000
Ryska 19 000 29 000
Ungerska 21 000 24 000
Kantonesiska 14 000 20 000

Efter att ha tittat på listan (som har 10 år på nacken) drar jag följande två analyser:

1: De språk som är starkt underrepresenterade gentemot antal talare i Sverige är arabiska, persiska, somaliska och arameiska. Även serbokroatiska, kurdiska, turkiska och thai har procentuellt färre antal artiklar än vad som är önskvärt.
2: Grupp ett, starkt underrepresenterade språk, har delvis halkat efter på grund av att de inte skrivs på latinska bokstäver, och därför för gemene Wiktionarian svårare att snabbt faktagranska eller med god säkerhet formatera ett uppslag. För kurdiska behövs också ett förtydligande av vilken kurdisk dialekt vi avser där. I nuläget har jag skapat uppslag från ku.wiktionary, som är på kurmanji. Soranî, t.ex. är vanligen skrivet med arabiska alfabetet, och finns inte representerat i uppslagen här.

Det jag önskar vi kan få på plats är:

1. Goda exempel-artiklar (tänk harkrank) på hur vi vill att dessa språk bäst formateras.
2. Utökat stöd i mallar för text som går från höger till väster.
3. Basmallar för dessa språk (substantiv, verb, adjektiv).

Tror jag detta bara kommer ske för att jag skriver det? Nej. Men det känns ändå som något vi som en stor wikiordboken med få användare bör reflektera över.

Som en bisats till det jag skrivit vill jag nämna att självklart är svenska Wiktionary inte har som syfte att representera Sveriges demografi, det finns såklart intresse av språk som inte talas lika utbrett inom Sverige också. Kinesiska, japanska, turkiska, portugisiska och swahili är några språk som jag anser är relativt små i proportion till intresset som stora språk. Avslutningsvis är vi ett fåtal individer som gör detta av rent intresse, och det blir inte annat än naturligt att våra personliga kunskaper och intressen till slut formar "utbudet". Och det är så klart inte fel, men jag vill verkligen hitta ett sätt att få de som talar nämnda språk att kunna enkelt bidra, och för de som inte talar dessa språk att i framtiden kunna hitta mer information här. Svenji (diskussion) 18 november 2022 kl. 02.40 (CET)[svara]

Vad är din poäng? Har du tänkt börja rekrytera arabisktalande till att bli medarbetare i Wiktionary? Sätt igång! Eller har du tänkt själv lära dig arabiska för att bidra med arabiska ord? Eller har du tänkt skälla ut övriga medarbetare för att vi inte skriver tillräckligt mycket om arabiska ord? Det finns många tusen arabisktalande i Sverige, men de bidrar de facto inte till Wikipedia eller Wiktionary, och det beror inte på att någon har hindrat dem. Faktum är väl att de flesta knappt är läs- och skrivkunniga inom arabiska, utan snarast passiva konsumenter av arabisktalande tv-kanaler. --LA2 (diskussion) 4 januari 2023 kl. 23.03 (CET)[svara]
Så... Gott nytt år, LA2. Om jag uppfattar dig rätt så ifrågasätter du varför jag listar kunskapsluckor? Dess utom på ett förlöjligande sätt av mig, som att jag måste ha en quickfix-lösning till detta? Om du har en riktig fråga, så ställ den med respekt till dina kollegor, det är en lägsta tröskel för mig. Ditt resonnemang sen är verkligen oroväckande. Varifrån kommer antagandet om att "de flesta arabisktalande" i Sverige skulle sakna läs- och skrivkunnigheten? Sån rasistisk och världsfrånvänd rappakalja blir jag gärna utan. Det är pinsamt för Wiktionary och hela projektets trovärdighet att nåt sånt ens fått stå kvar här. Svenji (diskussion) 5 januari 2023 kl. 18.41 (CET)[svara]
@LA2, trista kommentarer, speciellt onödigt om arabisktalandes språkkunskaper och karaktärer. @Svenjis inlägg var konstruktivt. Jag tycker att det är intressant att läsa om olika användares reflektioner, så jag välkomnar inlägg av det här slaget, även om det inte alltid ändrar på det sätt jag bidrar till projektet.
Svenji, det var ett tag sen jag kollade på detta, så med reservation för att detta inte stämmer till hundra procent. Men översättningsmallarnas länkning till uppslag på andra språkversioner av Wiktionary kräver att språkkoden som anges i översättningsmallen är densamma som språkkoden som används som underdomän till wiktionary.org. Därför används "no" för bokmål och "ku" för kurdiska. Men det är problematiskt att använda språkkoder för språkgrupper. "no" borde egentligen bytas ut mot "nb" och "ku" borde rimligtvis delas upp i nordkurdiska och centralkurdiska med sina respektive ISO 639-3-koder. Hur sydkurdiska ska hanteras har jag inte kunskap att uttala mig om. Jag gissar att språkkoden "ku" behöver användas med dialekttagg för sydkurdiska.
Det är bara inte så enkelt att fixa till alla såna här grejer utan det krävs ofta en stor insats med många manuella redigeringar som följer med varje sådan ändring. Om någon vill ta på sig att göra det här manuella jobbet så finns generellt viljan att stötta upp med programmering, modulskapande o.d. om det kan göras på ett metodiskt sätt. Tyvärr så behöver vissa ändringar ske i ett antal steg och några förändringar ligger ett antal steg bort, eller hur man ska säga. Det blir dubbelarbete om man ska fixa steg 4 (som rör det specifika önskemålet) innan man först fixat steg 1 (som kanske är en större och bredare och mer genomgripande förändring), så att säga. Så delen med de manuella redigeringarna växer också snabbt och lätt. Vi började med arbetet att fasa ut H4-rubriker mot mallar (t.ex. {{synonymer}}) för mer än 10 år sedan men det återstår fortfarande runt 10,000 tusen ändringar som behöver utföras manuellt. Den manuella delen av varje strukturändring är det som tydligast saktar ner förändringstakten.
Stödet är bristfälligt för flera andra skriftsystem, exempelvis arabiskt. Texten blir liten och svårläslig. Målet är att modulbaserade mallar ska kunna koppla ihop språk med skriftsystem så att inte koden för skriftsystemet ska behöva anges manuellt som en parameter i ex.vis översättningsmallarna. Även övriga delar av strukturen på sidorna med uppslag lämnar mer att önska, t.ex. fetstilsraden. Det känns bara som om allt detta är ett stort projekt att dra igång, och att det åtminstone för min del inte riktigt nått upp tillräckligt långt på prioriteringslistan. Å andra sidan kan man se det som att arbetet med Tidy lite lägger grunden för att lättare kunna ta sig an detta framöver. Mer enhetligt utseende på sidorna underlättar så att en bot kan utföra mer och behovet av manuella redigeringar blir färre. ~ Dodde (diskussion) 6 januari 2023 kl. 00.47 (CET)[svara]

Opportunities open for the Ombuds commission and the Case Review Committee

redigera

Hi everyone! The Ombuds commission (OC) and the Case Review Committee (CRC) are looking for members. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to do so. There is more information below about the opportunity and the skills that are needed.

About the Ombuds commission

The Ombuds commission (OC) works on all Wikimedia projects to investigate complaints about violations of the privacy policy, especially in use of CheckUser and Oversight (also known as Suppression) tools. The Commission mediates between the parties of the investigation and, when violations of the policies are identified, advises the Wikimedia Foundation on best handling. They may also assist the General Counsel, the Chief Executive Officer, or the Board of Trustees of the Foundation in these investigations when legally necessary. For more on the OC's duties and roles, see Ombuds commission on Meta-Wiki.

Volunteers serving in this role should be experienced Wikimedians, active on any project, who have previously used the CheckUser/Oversight tools OR who have the technical ability to understand these tools and the willingness to learn them. They must be able to communicate in English, the common language of the commission. They are expected to be able to engage neutrally in investigating these concerns and to know when to recuse when other roles and relationships may cause conflict. Commissioners will serve two-year terms (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).

About the Case Review Committee

The Case Review Committee (CRC) reviews appeals of eligible Trust & Safety office actions. The CRC is a critical layer of oversight to ensure that Wikimedia Foundation office actions are fair and unbiased. They also make sure the Wikimedia Foundation doesn’t overstep established practices or boundaries. For more about the role, see Case Review Committee on Meta-Wiki.

We are looking for current or former functionaries and experienced volunteers with an interest in joining this group. Applicants must be fluent in English (additional languages are a strong plus) and willing to abide by the terms of the Committee charter. If the work resonates and you qualify, please apply. Committee members will serve two-year terms (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).

Applying to join either of these groups

Members are required to sign the Confidentiality agreement for nonpublic information and must be willing to comply with the appropriate Wikimedia Foundation board policies (such as the access to non-public information policy and the Foundation privacy policy). These positions requires a high degree of discretion and trust. Members must also be over 18 years of age.

If you are interested in serving in either capacity listed above, please write in English to the Trust and Safety team at ca wikimedia.org (to apply to the OC) or to the Legal Team at legal wikimedia.org (to apply to the CRC) with information about:

  • Your primary projects
  • Languages you speak/write
  • Any experience you have serving on committees, whether movement or non-movement
  • Your thoughts on what you could bring to the OC or CRC if appointed
  • Any experience you have with the Checkuser or Oversight tools (OC only)
  • Any other information you think is relevant

The deadline for applications is 31 December 2022 in any timezone.

Please feel free to pass this invitation along to any users who you think may be qualified and interested. Thank you!

On behalf of the Committee Support team,