kall
Svenska redigera
Adjektiv redigera
Böjningar av kall | Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | kall | kallare | |
Neutrum | kallt | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | kalle | kallaste | |
Alla | kalla | |||
Plural | kalla | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | kall | kallare | kallast |
Neutrum | kallt | |||
Plural | kalla | |||
Kompareras alternativt med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | kallt |
kall
- med låg temperatur
- som ej visar känslor; känslokall
- Antonymer: varm
- Sammansättningar: kallblodig, kallhamrad, kallsinnig, kallsint
- exakt, jämn, precis, utan felmarginal
- Bruket i Kvarnsveden vid Dalälven där maskinerna valsat tidningspapper sedan år 1900 kallt.
- Etymologi: Av fornsvenska kalder, kaller, av fornnordiska kaldr, från urindoeuropeiska *gel- ("kall").
- Besläktade ord: kallna
- Se även: ljum, ljummen
Översättningar redigera
med låg temperatur
- afrikaans: koud (af)
- albanska: ftohtë (sq)
- baskiska: hotz
- belarusiska: хало́дны (be), зі́мні
- bokmål: kald (no)
- bulgariska: студе́н (bg)
- danska: kold (da)
- engelska: cold (en)
- esperanto: malvarma
- estniska: külm (et)
- finska: kylmä (fi)
- fornnordiska: kaldr
- fornsvenska: kalder
- franska: froid (fr)
- frisiska: kâld (fy)
- färöiska: kaldur (fo)
- grekiska: κρύος (el)
- indonesiska: dingin (id)
- isländska: kaldur (is)
- italienska: freddo (it)
- jiddisch: קאַלט (kalt)
- katalanska: fred (ca)
- klassisk grekiska: ψυχρός
- koreanska: 춥다 (ko) (chupda), 차다 (ko) (chada)
- kroatiska: hladan (hr), stùden (hr)
- latin: algidus, frigidus (la)
- lettiska: auksts, salts (lv)
- limburgiska: kaad (li)
- litauiska: šaltas (lt)
- makedonska: ла́ден, сту́ден (mk)
- malajiska: sejuk (ms)
- maltesiska: kiesaħ
- nederländska: koud (nl)
- polska: zimny (pl), chłodny (pl)
- rumänska: rece (ro)
- ryska: холо́дный (ru), студёный (ru)
- serbiska: хла́дан (sr), сту̀ден (sr)
- slovakiska: chladný, studený
- slovenska: hladen (sl), mrzel (sl)
- spanska: frío (es)
- svensk romani: brasjano, tjyllano
- swahili: baridi (sw)
- tatariska: салкын
- tjeckiska: chladný (cs), studený (cs)
- turkiska: soğuk (tr)
- turkmeniska: sowuk
- tyska: kalt (de)
- ukrainska: холо́дний, зи́мний
- ungerska: hideg (hu)
- uzbekiska: sovuq (uz)
- älvdalska: kold
som ej visar känslor
Substantiv redigera
Böjningar av kall 1 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | kall | kallet | kall | kallen |
Genitiv | kalls | kallets | kalls | kallens |
Böjningar av kall 2 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | kall | kalla | kalla | kalla |
Genitiv | kalls | kallas | kallas | kallas |
kall n
- livsuppgift, kallelse
- Meronymer: yrke
- (vardagligt) substantivering av adjektivet kall; en kall öl
- Fyra kalla tack!
kall m
Översättningar redigera
Bottniska redigera
Adjektiv redigera
kall
- uttal: kɑ́lː/, /kóːl
- kall
- Etymologi: Av fornnordiska kaldr.
- Besläktade ord: kell’, keld’
- Sammansättningar: kall-herskneð, kall-keld’
Substantiv redigera
kall m
- uttal: kɑ́lː
- landis; den is som vid stränderna ligger på botten, alltid högre än annan is på vattnet och på vilken man gärna kör om våren, när isarna börjar bli svaga
Verb redigera
kall
- böjningsform av kall’
Älvdalska redigera
Substantiv redigera
Böjningar av kall | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
maskulinum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | kall | kalln | kaller | kallär |
Ackusativ | kall | kalln | kalla | kallą |
Dativ | kalle | kallem | kallum | kallum |
kall m