efter
SvenskaRedigera
AdjektivRedigera
Böjningar av efter | Positiv | |||
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | – | ||
Neutrum | – | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | – | ||
Alla | – | |||
Plural | – | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | efter | ||
Neutrum | efter | |||
Plural | efter | |||
Kompareras med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | – | |||
|
efter
- kortform för efterbliven
AdverbRedigera
efter
- efter i adverbiell funktion
PrepositionRedigera
efter
- senare, bakom i tidshänseende
- På den tiden var det lätt att få jobb direkt efter plugget.
- (om läge eller rörelse) bakom något i samma riktning
- med inriktning på (något)
- Vi letade efter ett matställe.
- Hans strävan efter berömmelse gick aldrig i uppfyllelse.
- Hon gick fram till expediten och frågade efter butikschefen.
- Sammansättningar: eftersträva
- Fraser: efter behag, efter eget skön
- (i sammansättningar) senare än, kommer efter
- Etymologi: Av fornsvenska æptir, av fornnordiska *æftir, av urgermanska *after
- Besläktade ord: av, avig, avog, ebb, ebba, ebbad, ebbande, åter, ävja
- Se även: efteråt, efter att
ÖversättningarRedigera
senare, bakom i tidshändeende
- belarusiska: пасля́, по́сле
- bokmål: etter (no)
- engelska: after (en)
- esperanto: post (eo)
- franska: après (fr)
- indonesiska: sesudah (id)
- italienska: dopo (it)
- japanska: あと (ja) (ato), (suffix) 後 (ja) (ご (ja), go)
- jiddisch: נאָך (nokh)
- nederländska: achter (nl), na (nl)
- polska: po (pl)
- ryska: по́сле (ru)
- tyska: nach (de), hinter (de)
- ukrainska: пі́сля
- älvdalska: etter