om
Se även öm.
Tvärspråkligt
redigeraKod
redigeraom
om
- (ISO 639-1) kod för språket afan oromo
Svenska
redigeraAdverb
redigeraom
- för att beteckna befintlighet
- (främst som verbpartikel) en gång till
- Kan du ta om det där igen?
- Läraren hjälpte mig att skriva om uppsatsen.
- (verbpartikel) angående, beträffande
- Jag tycker om dig.
- förbi, passerande
- Han sprang om honom.
- Fraser: köra om
Översättningar
redigeraKonjunktion
redigeraom
- för att markera ett särskilt villkor som förutsätts i huvudsats
- Jag går dit om du lovar att följa med.
- Om jag ändå hade haft en extranyckel...
- Om du inte kan, fråga.
- Användning: Inleder en bisats, ofullständig sats eller underordnad sats.
- Etymologi: Från runsvenska if eller ef motsvarande isländskans ef, tyska ob, engelska if.
- Synonymer: ifall, såvida, huruvida
- Se även: omm
Översättningar
redigeramarkerar villkor
- azerbajdzjanska: əgər (az)
- basjkiriska: әгәр (ägär), әгәр ҙә (ägär ðä)
- bokmål: hvis (no), om (no)
- danska: hvis (da)
- engelska: if (en)
- esperanto: se (eo)
- finska: jos (fi) (normalt, markerar villkor), -ko (fi)/-kö (fi) (i indirekta frågor, t.ex. när någon undrar om det är på ett visst sätt)
- fornnordiska: ef
- franska: si (fr)
- indonesiska: kalau (id)
- isländska: hvort (is)
- italienska: se (it)
- japanska: (substantiv eller verb i masu-form +)なら (ja) (nara), (verb +) と (ja) (to), verb (eller i-adjektiv) i tara- eller ba-form
- jiddisch: אויב (oyb)
- kazakiska: егер (eger)
- kirgiziska: эгерде (ky) (egerde), эгер (ky) (eger)
- kumykiska: эгер (eger)
- lågtyska: of (nds)
- nederländska: mits (nl), als (nl), indien (nl)
- persiska: اگر (fa) (ágar)
- polska: jeśli (pl), jeżeli (pl)
- ryska: если (ru)
- spanska: si (es)
- tadzjikiska: агар (tg) (agar)
- tatariska: әгәр (äğär)
- tjeckiska: jestliže (cs), jestli (cs), jestlipak, -li (cs), zda (cs), zdali (cs), zdalipak (cs), pokud (cs), když (cs)
- tjuvasjiska: эхер (eher)
- turkiska: eğer (tr)
- turkmeniska: eger
- tyska: ob (de), wenn (de), falls (de)
- älvdalska: um
Substantiv
redigeraom n
- hinder av något slag, särskilt ett som skulle kunna uttryckas genom en villkorlig bisats inledd av konjunktivet om
- Om inte om vore så skulle jag vara rik.
- Det var ett stort om.
- Etymologi: Till konjunktionen.
Preposition
redigeraom
- omkring, runt, inom (en viss plats)
- inom, under (en viss tidsperiod)
- Jag är alltid trött om morgonen.
- Åtminstone en gång om året brukar jag åka skidor.
- (anger hur mycket tid ska gå från nutiden till någon tidpunkt i framtiden)
- Bussen kommer om 5 minuter.
- Antonymer: för ... sedan (cirkumposition)
- i förhållande till
- Nycklarna hänger till vänster om spegeln.
- (anger tema) angående, beträffande, kring
- Läs boken själv, då kommer du att veta vad den handlar om.
- Om det är skor du vill prata om så ska du inte prata med mig.
- på
- Det gör ont om fingrarna
- av/till en mängd som uppgår till
- Vi tyckte det bästa var att dela in oss i lag om tre.
- Etymologi: Av fornsvenska um eller om, av fornnordiska um, av urgermanska *umbi, av urindoeuropeiska *h₂m̥bʰi. Liknande ord finns på andra germanska språk, även latinets ambi-, t.ex. i ambient, ("omgivande").
- Fraser: gott om
Översättningar
redigeraKatalanska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av om | Singular | Plural |
---|---|---|
Maskulinum | om | oms |
om
- (träd) alm (Ulmus glabra)
- (material) almträ (virke)