Kvalitetskontroll – diskussion
På diskussionssidan finns en pågående eller oavslutad diskussion som rör detta uppslag.

Se även där.

Svenska redigera

Substantiv redigera

dar

  1. böjningsform av da
  2. böjningsform av dag

Fornhögtyska redigera

Adverb redigera

dār

  1. där

Katalanska redigera

Verb redigera

dar

  1. (ålderdomligt) ge
    Synonymer: donar

Kurdiska redigera

Substantiv redigera

dar f

  1. träd
    Sammansättningar: darananas, darbahîv, darbirr, darbirrî, darçîn, darçînî, darfindeq, darfisteq, spîndar, dargilyaz, dargûz, darhejîr, darhilû, darhinar, darik, daristan, daristanî, darî, darîn, darîn, darkoke, darkutik, darlîmon, darmijmij, darmoz, darnektar, darpirteqal, darqesp, darsê, dartirî, darwîşne, darxox, darxurme, darzeytûn

Ladino redigera

Verb redigera

dar oregelbundet

  1. ge, giva
    Etymologi: Av latinska dare, presens aktiv infinitiv av verbet .

Occitanska redigera

Verb redigera

dar oregelbundet

  1. ge, giva
    Etymologi: Av latinska dare, presens aktiv infinitiv av verbet .

Portugisiska redigera

Verb redigera

dar oregelbundet

  1. ge, giva
  2. vara nog, räcka
  3. leda, förra till
  4. bära (träd)
 
Etymologi: Av latinska dare, presens aktiv infinitiv av verbet .

Rumänska redigera

Konjunktion redigera

dar

  1. men

Spanska redigera

Verb redigera

dar oregelbundet

  1. ge, giva, räcka
    Synonymer: donar
  2. vetta
  3. (om klockan) slå
  4. göra detsamma, vara obetydligt, inte spela roll
    Tanto da una cosa como otra.
    En sak är lika obetydlig som en annan.
 
Etymologi: Av latinska dare, presens aktiv infinitiv av verbet .

Svensk romani redigera

Adjektiv redigera

dar

  1. rädd
    Synonymer: trassj

Älvdalska redigera

Adverb redigera

dar

  1. där
    Sammansättningar: an-dar, ą̊-dar, eð-dar
  2. när
    dar såmårn ir
    på sommaren
 
Etymologi: Av fornnordiska þar.