inte kröka ett hår på någons huvud

SvenskaRedigera

VerbRedigera

inte kröka ett hår någons huvud

  1. (idiomatiskt) helt avstå från att bruka våld mot någon, inte använda minsta våld
    Ingen av oss kommer att kröka ett hår på era huvuden och ni blir de första främlingar som någonsin har fått passera över vår heliga bro.
    Han är en typisk teorigubbe, han skulle för sin del inte kröka ett hår på fiendens huvud.
    Synonymer: inte röra ett hår på någons huvud

EtymologiRedigera

Uttrycket går tillbaka till Bibeln där Jesus säger att ”...ni skall bli hatade av alla för mitt namns skull. Men inte ett hår på ert huvud skall gå förlorat”.[1] Inte kröka ett hår på någons huvud finns också på tyska: kein haar anrühren eller krümmen.[2]

ÖversättningarRedigera

KällorRedigera

  1. Bevingat, Hellsing, Hellquist, Hallengren, Albert Bonniers Förlag 2000, sida 190
  2. hår, Svenska Akademiens ordbok Läst 3 september 2011