gå upp
Svenska
redigeraVerb
redigeraBöjningar av gå upp | Aktiv | Passiv | ||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | Böjs som gå + upp. | |||
Presens | ||||
Preteritum | ||||
Supinum | ||||
Imperativ | ||||
Particip | ||||
Presens | uppgående, uppgåendes | |||
Perfekt | uppgången | |||
|
- (allmänt, om värde) öka
- Priserna på fisk och skaldjur har gått upp de senaste åren.
- (om en knut eller en söm) lossna; upphöra att fästa
- Skosnörena gick upp varannan minut.
- (om ett sår) börja blöda igen
- (om en person) öka (i vikt)
- Vanliga konstruktioner: (någon) går upp i vikt, (någon) går upp (ett visst antal kilogram)
- Man kan se ganska tydligt att han har gått upp i vikt.
- Jag är försiktig med läsken för jag vill inte gå upp igen!
- Jag gick upp nästan tio kilo i somras.
- Synonymer: lägga på sig
- (om himlakropp) börja synas över horisonten
- Solen går upp klockan fem på morgonen.
- stiga ur sängen efter att ha sovit
- (bokstavligt) stiga; gå till en högre nivå
- Vanliga konstruktioner: (någon) går upp för (något)
- Vi gick upp för trappan.
- tåla att jämföras med
- Inget går upp mot en riktig sovmorgon!
Översättningar
redigera6 - lämna sängen efter att ha sovit
- bokmål: stå opp (no)
- danska: stå op
- engelska: get up (en)
- franska: se lever (fr)
- italienska: alzarsi (it)
- nederländska: opstaan (nl)
- polska: wstawać (pl) impf, wstać (pl) pf
- ryska: встава́ть (ru) impf, встать (ru) pf
- spanska: levantarse (es)
- tyska: aufstehen (de)
- ukrainska: встава́ти impf, вста́ти pf, устава́ти impf, уста́ти pf
- ungerska: felkel (hu), kel (hu)
7 - gå till en högre nivå
8 - tåla att jämföras med