fyrir
Isländska redigera
Preposition redigera
fyrir
- (om rörelse, styr ackusativ) för, runt
- Aktu bara fyrir hornið.
- Kör bara runt hörnet.
- Hún horfar fram fyrir sig.
- Hon tittar framför sig.
- Þeir hlupu niður fyrir tröppuna.
- De sprang nedför trappan.
- Aktu bara fyrir hornið.
- (om tid, styr ackusativ) före, inför
- Við gerum það fyrir helgina.
- Vi gör det före helgen.
- Ég er að undirbúa mig fyrir prófið á morgun.
- Jag förbereder mig inför i morgon.
- Við gerum það fyrir helgina.
- (styr ackusativ) för, åt
- Ég ger það aðeins fyrir þig!
- Jag gör det bara för dig!
- Ég ger það aðeins fyrir þig!
- (om befintlighet, styr dativ) framför
- Hann stóð fyrir borðinu.
- Han stod framför bordet.
- Hann stóð fyrir borðinu.
- (om tid, styr dativ) för … sedan
- Hann gerði það fyrir mörgum árum.
- Han gjorde det för många år sedan.
- Þetta gerðist fyrir löngu síðan.
- Det hände för länge sedan.
- Hann gerði það fyrir mörgum árum.
- (om orsak m.fl, styr dativ) för
- Hún vildi, en hún mátti ekki fyrir mömmu.
- Hon ville, men hon fick inte för mamma.
- Ég er veikur fyrir súkkulaði.
- Jag är svag för choklad.
- Hún vildi, en hún mátti ekki fyrir mömmu.
Grammatik redigera
Styr liksom á, eftir, í, með, undir, við och yfir, både ackusativ och dativ beroende om predikatet indikerar rörelse eller befintlighet.
Användning redigera
- Definition 1-3 styr ackusativ, medan definition 3-6 styr dativ.
- Denna preposition används ofta som på svenska tillsammans med ett adverb för att visa position men har omvänd ordning på isländska och skrivs som två ord. Dessa sammansättningar styr ackusativ.
- Rútan kemur við fyrir utan húsið.
- Bussen stannar utanför huset.
- I användningen för ... sedan, är síðan (”sedan”) valfritt att ha med.