förlora
Svenska
redigeraVerb
redigeraBöjningar av förlora | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | förlora | förloras |
Presens | förlorar | förloras |
Preteritum | förlorade | förlorades |
Supinum | förlorat | förlorats |
Imperativ | förlora | – |
Particip | ||
Presens | förlorande, förlorandes | |
Perfekt | förlorad | |
förlora
- uttal: fœ̞rːˈluː.ra
- (intransitivt) få ett negativt resultat /gentemot en (vinnande eller segrande) motståndare eller motpart som får ett positivt/ (inom exempelvis en tävling, (väpnad) konflikt eller tvist)
- Hon som fick ett minuspoäng förlorade damfinalen i taekwondo mot sin motståndare som vann med 1–(-1).
- Spelmissbrukaren förlorade stort på hasardspel och fick stora spelskulder.
- Danmark som förlorade kriget 1658 påbjöds att avträda Skåne, Blekinge och Halland till svenska riket.
- Synonymer: torska (slang), misslyckas, losa (anglicism), köra, kugga
- (transitivt) upphöra att ha kvar /vad som stjäls eller på annat sätt försvinner/
- Mer än en miljon Tokyobor förlorade sitt hem under bombningen av Tokyo i andra världskriget.
- Fabriksarbetare riskerar att förlora sina jobb när Ericsson planerar att flytta sin tillverkning utomlands.
- Många bosnienmuslimska kvinnor förlorade makar och söner i det stora folkmordet vid Srebrenica juli–augusti 1995.
- Synonymer: mista, gå miste om, tappa bort
- Antonymer: få, behålla
- slösa (bort)
- Försäkringsbolag riskerar att förlora stora summor pengar på lägenhetshusbränder.
- Tåg mellan Peking och Moskva förlorar flera dygn utan byggd höghastighetsjärnväg som skulle kunna halvera en tågresa som tar en vecka.
- Den som vill slippa förlora pengar på böter kan ju försöka att lämna sina böter obetalda tills de är preskriberade.
- Antonymer: spara, tjäna, vinna
- Etymologi: Belagt i svenska språket sedan 1587, av medellågtyska vorloren (”förlorad”), perfektparticip av vorlêsen (”förlora”).
- Besläktade ord: förlisa, förlorare, förlust
Översättningar
redigerafå ett negativt resultat (gentemot en vinnande motståndare/motpart)
- bokmål: tape (no)
- engelska: lose (en)
- franska: perdre (fr)
- isländska: tapa
- japanska: 負ける (ja) (まける, makeru)
- kinesiska: 輸掉了
- kroatiska: gubiti (hr)
- ladino: piedrer
- maltesiska: tilef
- nederländska: verliezen (nl)
- nordsamiska: vuoittáhallat
- nynorska: tape
- polska: przegrywać (pl)
- portugisiska: perder (pt)
- spanska: perder (es)
- tyska: verlieren (de)
bli av med
- bokmål: miste (no)
- engelska: lose (en)
- esperanto: perdi
- franska: perdre (fr)
- isländska: týna (is), glata (is), tapa
- japanska: 失う (ja) (うしなう, ushinau)
- nederländska: verliezen (nl)
- nordsamiska: láhppit
- nynorska: misse, miste
- polska: zgubić (pl), stracić (pl)
- portugisiska: perder (pt)
- ryska: теря́ть (ru) impf, потеря́ть (ru) pf
- spanska: perder (es)
- tyska: verlieren (de)