substantiv

tro, trosartikel, trosbekännare, trosbekännelse, trosbroder, trosfrände, trosförvant, troshjälte, troskamp, trosliv, trosmening, trosnit, trossak, trossamfund, trossyster, trostvång, trosvittne, trosvärme, konfession, konfessionalism, bekännelse, bekännelseskrift, bekännelsetrohet, bekännare, augsburgiska bekännelsen, renlärighet, ortodoxi, hyperortodoxi, rättrogenhet, religion, statsreligion, religionsbekännelse, dogm, dogmatik, dogmatiker, dogmatism, dogmhistoria, dogmsystem, dogmtro, dogmtvång, kanon, ofelbarhet, ofelbarhetsdogmen, symbolum, kyrka, kyrklighet, kyrkofader, kyrkolärare, teolog, teologi, isagogik, typologi, teodicé, formalprincip, materialprincip, transsubstantiation, teism, monoteism, teist, monoteist, monism, monist, skolastik, skolastiker, teosof, teosofi, universalism, universalist;

religiositet, gudsmedvetande, uppenbarelse, kristendom, kristenhet, kristologi, salighetslära, katekes, lillkatekesen, långkatekes, storkatekes, katekisation, katekumen, kateket, kateketisering, konfirmand, konfirmation.

verb

tro, lära, bekänna sig till, dogmatisera, kateketisera, katekisera, konfirmera.

adjektiv, adverb

troende, rättroende, trosvarm, bekännelsetrogen, rättrogen, renlärig, ortodox, hyperortodox, konfessionell, dogmatisk, kanonisk, ofelbar, kyrklig, nykyrklig, teologisk, isagogisk, typologisk, teistisk, monoteistisk, monistisk, skolastisk, teosofisk, religiös, kateketisk, kristen, kristlig, kristologisk, kristtrogen, medkristen, kristligen.