skår
Bokmål
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av skår 1–3 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
maskulinum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | skår | skåren | skårer | skårene |
Genitiv | skårs | skårens | skårers | skårenes |
Böjningar av skår 4–5 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | skår | skåret | skår | skåra, skårene |
Genitiv | skårs | skårets | skårs | skåras, skårenes |
skår m [1–3], n [4–5]
- klyfta eller hylla i berg
- skär, drag med lie; det gräs eller strå som slås med ett skär av lien
- Varianter: skåre
- poäng, testresultat
- Varianter: score
- skärva, sönderslagen del av glas eller keramik
- Sammansättningar: potteskår
- skåra, skärmärke
Verb
redigeraskår
Danska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av skår | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | skår | skåret | skår | skårene |
Genitiv | skårs | skårets | skårs | skårenes |
skår
- skåra, hack, spår av skärande verktyg
- skärva, flisa
- Sammansättningar: flaskeskår, glasskår, potteskår
- skada, förlust
- gøre skår i
- vålla avbräck
- et skår i glæden
- malört i bägaren, smolk i glädjebägaren
- gøre skår i
- den skärande rörelsen av en lie eller skära, ett skär, ett drag
- liesträng, den bana där en skördare gått fram