sätta käppar i hjulet
Svenska
redigeraVerb
redigera- (idiomatiskt) åstadkomma ett direkt hinder, ofta på otillbörligt sätt
- Halvspanska Philippe Senderos vill sätta käppar i hjulet för Europamästaren Spanien.
- Trots att kameraövervakning har visat sig ha god effekt mot kriminalitet i skolan, så fortsätter myndigheter och vissa politiker att sätta käppar i hjulen.
- Varianter: sätta en käpp i hjulet
- Synonymer: hindra, bromsa, sätta krokben
- Vanliga konstruktioner: sätta käppar i hjulet för någon
- Etymologi: Idiomet "sätta käppar i hjulet" har sitt ursprung i en bildlig beskrivning av att stoppa eller hindra något från att röra sig framåt. Uttrycket kan spåras tillbaka till tiden då vagnar och kärror drogs av hästar. Om man ville stoppa en vagn från att röra sig, kunde man bokstavligen sätta en käpp eller en pinne i hjulets ekrar, vilket skulle blockera hjulets rörelse och hindra vagnen från att rulla. Metaforiskt används idiomet idag för att beskriva handlingar som försvårar eller förhindrar framsteg eller genomförandet av planer.[1]
Översättningar
redigeraÖversättningar
- bokmål: stikke kjepper i hjulene (no)
- engelska: put a spoke in someone's wheel (en) (sätta en eker i någons hjul), upset the applecart (en)
- franska: mettre des bâtons dans les roues (fr) (sätta käppar i hjulen)
- nynorska: stikke kjeppar i hjulet
- tjeckiska: házet klacky pod nohy (cs)
- tyska: jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen (kasta en käpp mellan någons ben)
Källor
redigera- ↑ theidioms.com, The Idioms Dictionary Läst 22 juni 2024