ha mage
Svenska
redigeraVerb
redigera- (idiomatiskt) vara fräck nog
Etymologi
redigeraHa mage till att göra något är den äldre och längre versionen av ha mage. Uttrycket anspelar på matsmältningsorganens förmåga att smälta födan. Detta blev till förmågan att göra någonting. När man har mage är man hänsynslös eller fri från skrupler.[1]
Översättningar
redigeravara fräck nog
- engelska: have the guts
- polska: mieć czelność
- tyska: die Stirn haben (de), die Dreistigkeit besitzen