душа
Belarusiska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av душа | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | душа́ | ду́шы |
Genitiv | душы́ | душ |
Dativ | душы́ | ду́шам |
Ackusativ | душу́ | ду́шы |
Instrumentalis | душо́й | ду́шамі |
Lokativ | душы́ | ду́шах |
душа́ (dusjá) f
- själ
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
- Besläktade ord: душэўны
- (betoningen ду́ша) böjningsform av душ
Bulgariska
redigeraSubstantiv
redigeraдуша́ (dusjá) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[2] Jämför bulgariska душа, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Makedonska
redigeraSubstantiv
redigeraдуша (duša) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Ryska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av душа | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | душа́ | ду́ши |
Genitiv | души́ | душ |
Dativ | душе́ | ду́шам |
Ackusativ | ду́шу | ду́ши |
Instrumentalis | душо́й, душо́ю | ду́шами |
Lokativ | душе́ | ду́шах |
душа́ (dusjá) f
- själ, ande
- а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
- Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så.
- Пропил я душу, старик...
- Jag har försupit min själ, gubbe...
- Старик хорош был... закон душе имел! Кто закон душа имеет — хорош!
- Gubben var god... han hade lagen i hjärtat (i själen)! Den som har hjärtats lag, han är god!
- Synonymer: дух
- а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
- (avseende antalet) själ, person, människa, (per) capita, skalle, huvud
- нигде ни души
- ej en människa (inte en levande själ) syntes till
- на такую сумму — 25 тысяч на душу в год
- för en sådan summa — 25 tusen per person och år
- нигде ни души
- böjningsform av душ
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
- Fraser: на душу населения
- Besläktade ord: бездушный, душевный, душераздирающий, душка, единодушный, малодушие, малодушный, равнодушие, равнодушный
Serbiska
redigeraSubstantiv
redigeraду́ша (dúša) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Ukrainska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av душа | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | душа́ | ду́ші |
Genitiv | душі́ | душ |
Dativ | душі́ | ду́шам |
Ackusativ | ду́шу | ду́ші |
Instrumentalis | душе́ю | ду́шами |
Lokativ | душі́ | ду́шах |
Vokativ | ду́ше | ду́ші |
душа́ (dusjá) f
- själ
- І зе́мній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, — уся зелень яринна на їжу для них.“ І сталося так.
- Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så.
- Він також горів жадобою лицарського подвигу, але в душі його знаходилося місце і для інших почуттів.
- Även [han] brann av dådlust, men därjämte var hans själ tillgänglig också för andra känslor.
- Вона від душі сміялася і довго потішалася над ним.
- Hon skrattade av full hals (med hela själen) och hade länge förfärligt roligt åt honom.
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
- І зе́мній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, — уся зелень яринна на їжу для них.“ І сталося так.