slå huvudet på spiken
Svenska
redigeraVerb
redigera- (idiomatiskt) träffa precis rätt i ett antagande, på pricken träffa det rätta
- Hon är väl förtrogen med kåseriets teknik, hon har sin egen, oefterhärmliga stil och hon vet att slå huvudet på spiken.
- Berättaren slår huvudet på spiken, då han, gärna i karrikatyr, återger det för särskilda människotyper eller djur karakteristiska.
- Synonymer: träffa mitt i prick
- Etymologi: Spikens huvud är dess övre del, den man slår på när man spikar. Uttrycket slå huvudet på spiken menar att träffa spiken på rätt sätt. Överförd betyder det att göra eller säga något träffande, precist och riktigt.[1]
Översättningar
redigeraträffa rätt
- bokmål: treffe spikeren på hodet (no)
- engelska: hit the nail on the head (en)
- italienska: colpire nel segno, fare centro (it)
- tyska: den Nagel auf den Kopf treffen (de)
- ungerska: fején találni a szöget