saga
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av saga | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | saga | sagan | sagor | sagorna |
Genitiv | sagas | sagans | sagors | sagornas |
Som förled i sammansättningar används sago-. |
saga
- text av en litterär genre med overkliga, fiktiva berättelser, ofta för barn
- Synonymer: fabel, sägen
- Jämför: berättelse, historia, roman
- Besläktade ord: sagoaktig, sagolik, säga, sägen, utsaga
- Sammansättningar: amsaga, askungesaga, barnsaga, fesaga, folksaga, framgångssaga, godnattsaga, gudasaga, hjältesaga, jättesaga, kärlekssaga, levnadssaga, musiksaga, sagalitteratur, sagatid, sagoberättande, sagoberättare, sagoberätterska, sagobok, sagobröllop, sagodiktning, sagodjur, sagofigur, sagofolk, sagoform, sagoförtäljare, sagogestalt, sagohjälte, sagohörna, sagokung, sagoland, sagolandskap, sagolitteratur, sagoläsning, sagomotiv, sagoomspunnen, sagoprins, sagoprinsessa, sagoskatt, sagoskimmer, sagoskimrande, sagoslott, sagospel, sagostoff, sagostund, sagotant, sagoteknik, sagotradition, sagovärld, sagoväsen, sannsaga, släktsaga, vetsaga, ättesaga
- Se även tesaurus: Mytbildning, Skildring, Minnesmärke, Osanning, Fantasi
- Jämför: sago
Översättningar
redigerafiktiv berättelse
- belarusiska: ка́зка f, ба́йка (be) f
- bokmål: eventyr (no) n
- danska: eventyr (da) n
- engelska: fairy tale (en)
- esperanto: fabelo
- finska: satu (fi), tarina (fi), taru (fi)
- franska: légende (fr) f
- isländska: saga (is) f
- italienska: fiaba (it) f
- nederländska: sprookje (nl) n
- nynorska: eventyr n
- polska: baśń (pl) f, bajka (pl) f, saga (pl) f
- ryska: ска́зка (ru) f, ба́сня (ru) f, при́тча (ru) f, ба́йка (ru) f
- tyska: Märchen (de) n, Sage (de) f
- ukrainska: ка́зка (uk) f, ба́йка (uk) f
Fornnordiska
redigeraSubstantiv
redigerasaga f
- utsaga
- má vera, at sönn sé saga þín
- saga, berättelse, historia
- segja, ríta sǫgu
- berätta, skriva en berättelse
- hann kemr eigi við þessa sǫgu
- han har inget med den här berättelsen att göra
- vera ór sǫgunni
- uteslutas ur berättelsen
- vera í sǫgu
- nämnas i en berättelse
- svá sem sǫgu
- nämnas i en berättelse
- svá sem sǫgur eru til
- det sägs; enligt tradition
- segja, ríta sǫgu
- de händelser som gav upphov till historien
- hann var þá mjǫk hniginn á efra aldr, er sjá saga gørðist
- när detta hände
- hann var þá mjǫk hniginn á efra aldr, er sjá saga gørðist
- berättelse, redogörelse
- eigi veit ek um sǫgur slíkar, hvárt satt er
Verb
redigerasaga
Isländska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av saga 1. | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
femininum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | saga | sagan | sögur | sögurnar |
Ackusativ | sögu | söguna | sögur | sögurnar |
Dativ | sögu | sögunni | sögum | sögunum |
Genitiv | sögu | sögunnar | sagna | sagnanna |
Böjningar av saga 2. | Oräknebart | |
---|---|---|
femininum | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | saga | sagan |
Ackusativ | sögu | söguna |
Dativ | sögu | sögunni |
Genitiv | sögu | sögunnar |
saga
- uttal: ˈsaːɣa pl. ˈsœːɣʏr
- saga, berättelse
- (vetenskaper) historia
- Sammansättningar: ástarsaga, bókmenntasaga, draugasaga, dæmisaga, fjölmiðlasaga, fornaldarsaga, fornsaga, framhaldssaga, frásaga, glæpasaga, gróusaga, harmsaga, helgisaga, hetjusaga, hrollvekja, hviksaga, Íslendingasaga, kjaftasaga, kviksaga, leynilögreglusaga, listasaga, lygasaga, mannkynssaga, málsaga, menningarsaga, myndasaga, nútímasaga, píslarsaga, riddarasaga, sagnaminni, sjálfsævisaga, sakamálasaga, skröksaga, smásaga, sorgarsaga, söguskoðun, sögusögn, táknsaga, tröllasaga, veraldarsaga, ýkjasaga, þjóðsaga, ættarsaga, ævisaga, örsaga