god dag
Svenska
redigeraInterjektion
redigera- uttal: go’da:(g)gʊˈdɑː(g)
- hälsningsfras
- God dag! Hur mår du?
- Varianter: goddag
- Användning: Ofta duplicerat, såsom god dag, god dag.
Översättningar
redigerahälsning
- armeniska: բարի օր
- asturiska: bonos díes (ast)
- azerbajdzjanska: sabahınız xeyir
- bokmål: god dag (no)
- bosniska: dobar dan
- bulgariska: добър ден
- danska: goddag (da)
- enaresamiska: pyeri peivi
- engelska: good day (en), g'day (en)
- estniska: tere päevast (et)
- finska: hyvää päivää (fi)
- franska: bonjour (fr)
- frisiska: mooin
- färöiska: góðan dag
- hindi: नमस्त
- hmong daw: nyob zoo
- isländska: góðan dag (is)
- italienska: buongiorno (it)
- japanska: こんにちは (ja) (konnichi wa)
- jiddisch: אַ גוטן טאָג (yi) (a gutn tog), אַ גוטן (yi) (a gutn)
- katalanska: bon dia (ca)
- kikai: 早さやー, へーさやー, 拝みんせーら, うがみんせーら, 拝みんしょーら, うがみんしょーら
- kinesiska: 你好 (zh)
- kroatiska: dobar dan (hr)
- lettiska: labdien (lv)
- litauiska: laba diena
- luxemburgiska: gudden Dag
- lågsorbiska: dobry źeń
- nederländska: goeiedag (nl)
- nordfrisiska: gud dai
- nordsamiska: buorre beaivi
- occitanska: bon jorn
- okinoerabu: うがみやぶら, をぅがみやぶら, 拝みゃーぶら, をぅがみゃーぶら, 拝みやぶらー, うがみやぶらー
- polska: dzień dobry (pl)
- portugisiska: bom dia (pt)
- romani: lattjo dives (svensk romani)
- rumänska: bună ziua
- ryska: добрый день (ru)
- rätoromanska: bun di
- saterfrisiska: gouden Dai
- skoltsamiska: tiõrv
- slovakiska: dobrý deň
- slovenska: dober dan
- spanska: buenos días (es)
- svensk romani: latchodives, latcho dives
- sydsamiska: buerie biejjie
- thai: สวัสดี (th)
- tjeckiska: dobrý den (cs)
- turkiska: günaydın (tr)
- tyska: guten Tag (de)
- ungerska: jó napot (hu)
- vallonska: diewåde (wa)
- vepsiska: hüväd päiväd