dra åt svångremmen
Svenska
redigeraVerb
redigera- (idiomatiskt) börja leva under knappare förhållanden
- När Sahlgrenska universitetssjukhuset nu på grund av det aviserade underskottet tvingas dra åt svångremmen för att kunna betala notan för strukturomvandlingen är det detta nya område Mölndal som till stor del förväntas stå för kalaset.
- Skolorna i Göteborg har fått dra åt svångremmen rejält.
- Etymologi: ”Svång” betecknade ursprungligen något som var böjt eller svängt inåt, insjunken.[1] I Dalins ordbok från 1850 finns betydelsen ”hungrig” och en svångrem var något som sjömän och arbetsfolk använde i stället för hängslen.[2] Att dra åt svangremmen eller att ”dra in några hål i svångremmen” fick sen den överförda betydelsen att minska på sina krav och spara.[3] Ursprungligen betydde det förmodligen att man fick mindre mat och därmed en minskad midja.
Översättningar
redigerabörja leva under knappare förhållanden
- engelska: tighten one's belt (en), tighten the purse strings (en)
- finska: kiristää vyötään
- franska: se serrer la ceinture (fr)
- nederländska: de broekriem aanhalen
- polska: zacisnąć pasa (pl)
- ryska: затяну́ть реме́нь поту́же (ru) (zatjanútʹ reménʹ potúže)
- spanska: apretarse el cinturón
- tyska: den Gürtel enger schnallen (de)
Källor
redigera- ↑ Elof Hellquist: Svensk Etymologisk Ordbok. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922, "svång", sida 922
- ↑ Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska spraket. Stockholm 1850-55, "svång"
- ↑ svångrem, Svenska Akademiens ordbok Läst 20 november 2011