Ingen rök utan eld.
Svenska
redigeraOrdspråk
redigera- Om B är en logisk följd av A, och A gäller så måste B gälla.
- Etymologi: Från latinska Flamma fumo est proxima., från ett skådespel av Plautus, 100-talet f.Kr.
Översättningar
redigeraÖversättningar
- bokmål: ingen røyk uten ild, ingen røk uten ild
- engelska: No smoke without fire. (en), Where there's smoke, there's fire. (en)
- franska: Il n'y a pas de fumée sans feu. (fr)
- hebreiska: אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ (he) (ein ashán b'lí esh)
- indonesiska: Ada asap ada api.
- italienska: Non c'è fumo senza arrosto
- kinesiska: 无风不起浪 (zh) (wú fēng bù qǐ làng)
- latin: Flamma fumo est proxuma.
- nynorska: ingen røyk utan eld
- ryska: Нет дыма без огня. (ru)
- tagalog: Kapag may usok, may apoy.
- tyska: Wo Rauch ist, ist auch Feuer.