являться impf (pf явиться)
- infinna sig, komma
- В назначенный день и час являюсь.
- Jag infann mig på utsatt dag och timme.
- А потом являлись люди и с величайшим напряжением откапывали малейшие следы эллинского творчества, сохранившиеся под развалинами».
- Och efteråt har det kommit människor som ha grävt i denna sand och där letat efter varje än så litet spår av den helleniska kulturen.»
- framträda, uppträda, visa sig
- Наташа является сзади Актёра в двери.
- Natascha synes i dörren bakom Aktören.
- Тут-то мне пришлось вплотную столкнуться с теми людьми, которые в настоящую тяжёлую пору России являются главнейшими её деятелями.
- Nu råkade jag komma i intim beröring med de män, som under den nuvarande krisen i Ryssland framstått som ledare.
- Не в самую ли глухую полночь средних веков, не самым ли благочестивым христианским подвижникам являлись они в виде страшных и соблазнительных демонов?
- Var det inte så, att de mitt i medeltidens svartaste natt uppenbarade sig för de fromma kristna asketerna i gestalten av fruktansvärda och förledande demoner?
- У самого края бездны необходимо и естественно является мысль о крыльях, о полете, о сверхисторическом пути — о религии.
- Vid avgrundens rand vaknar ovillkorligen och av sig själv tanken på vingar, på flykt, på den överhistoriska vägen — på religion.
- Как это ни странно, но большевики, фанатически исповедующие материализм, на самом деле являются самыми наивными идеалистами.
- Så underligt det än är, framstår bolsjevikerna, glödande av materialism, i verkligheten som de naivaste idealister.
- Besläktade ord: явление