Diskussion:klä skott
Senaste kommentaren: för 11 år sedan av ÅttioFem
Tysk översättning "einem Angriff ausgesetzt sein" passar inte bra. Det menar "anfallas" (genom våld eller ord).
- Jag tog bort den översättningern. "85" 23 juni 2012 kl. 10.22 (CEST)