Se även , , , », «, , ', , , , och .

Wikipedia har en artikel om:
Citattecken

Tvärspråkligt

redigera
"
U+0022
QUOTATION MARK

"

  1. fast i viss mån "oegentligt" i de flesta fall (se under Användning, samt Wikipediaartikeln som detta uppslag länkar till) mycket ofta använt som citationstecken, som används i par för att markera att texten mellan tecknen skall tolkas på ett särskilt sätt, såsom
    1. att författaren tar avstånd från ordet mellan tecknen, då hon inte riktigt finner det passande, men ändå inte kommer på/väljer att använda något alternativ
      Har du gjort något "elakt" idag, då?
    2. att texten mellan tecknen är ett citat
      Han sade att han "aldrig, aldrig, aldrig" skulle göra något sådant.
    3. att texten är ett anförande, eller en replik
      "Man skall aldrig säga aldrig", svarade den gamle mannen.
    4. att författaren tar avstånd ifrån det som återfinns mellan tecknen, eller inte anser det vara värt sitt namn
      Sedan kom den så kallade "psykologen" in och tjatade om allt möjligt.
  2. substitutionstecken för dubbelprimtecken, , då detta ej är tillgängligt, med de betydelser detta tecken kan ha: markerande av andraderivator i matematiken (då utläst bis), tumtecken, sekundtecken m.m.

Användning

redigera

I svenskan används samma tecken (ofta ", men mer korrekt som dock är svårare att skriva på många tangentbord) både som inledande och avslutande citationstecken. I engelskan används dock två olikvinklade tecken ( ... ), och tyskan använder dessutom olika positioner på tecknen ( ... ). Japanska använder och . Se vidare Citationstecken på Wikipedia.