stämma
Se även stamma.
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av stämma | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | stämma | stämman | stämmor | stämmorna |
Genitiv | stämmas | stämmans | stämmors | stämmornas |
stämma
- röst
- Hans kraftiga stämma hördes i hela huset.
- (musik) del av eller röstläge i en kör eller del av orkester
- En damkör har ingen basstämma.
- (musik) linje i en musikalisk sats
- William Byrd skrev en mässa för fyra stämmor.
- möte
- På bolagsstämman valdes ny styrelse.
- Sammansättningar: bolagsstämma, förbundsstämma, föreningsstämma, partistämma, spelmansstämma, årsstämma
Besläktade ord
redigeraSynonymer
redigera- röst
Fraser
redigeraSammansättningar
redigeraÖversättningar
redigeraröst
linje i en musikalisk sats
Verb
redigeraBöjningar av stämma | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | stämma | stämmas |
Presens | stämmer | stäms (stämmes) |
Preteritum | stämde | stämdes |
Supinum | stämt | stämts |
Imperativ | stäm | – |
Particip | ||
Presens | stämmande, stämmandes | |
Perfekt | stämd |
stämma
- vara korrekt eller sann; överensstämma, gå ihop
- Kan du få dom här siffrorna att stämma?
- (musik) ställa in tonerna /på ett instrument/
- Den här gitarren behöver stämmas.
- (juridik) dra inför domstol, kalla inför rätta
- Stäm honom om han inte betalar.
- Vanliga konstruktioner: stämma någon för något
- Jämför: anklaga, lagföra, lagsöka, låta åtala, processa, väcka talan (mot), väcka åtal (mot), åtala
- bestämma; avtala
- Kan vi stämma möte på fredag?
- Vanliga konstruktioner: "stämma möte", "stämma träff"
- stoppa flöde
- Stäm blodet.
- sinnesstämmning anv. vanl. i presens particip
- Han kände sig vänligt stämd.
- använda stämjärn vid träarbete
- avge röst vid val
- I den frågan stämmer jag blankt.
Besläktade ord
redigeraSammansättningar
redigeraÖversättningar
redigeravara korrekt, överensstämma
- danska: stemme (da), passe (da)
- engelska: correspond (en), agree (en), be correct
- finska: pitää paikkansa (fi), täsmätä (fi)
- franska: être correct
- italienska: andar bene, tornare (it), essere corretto
- katalanska: ser correcte, estar correcte
- nederländska: kloppen (nl)
- polska: uzgadniać (pl), zgadzać się (pl)
- portugisiska: estar correto
- spanska: ser correcto (es)
- tyska: stimmen (de)
ställa in toner
- danska: stemme (da)
- engelska: tune (en), pitch (en), chime (en)
- finska: virittää (fi)
- franska: accorder (fr)
- isländska: stilla, stemma
- italienska: accordare (it)
- katalanska: afinar (ca)
- nederländska: afstemmen (nl), stemmen (nl)
- polska: stroić (pl)
- portugisiska: afinar (pt)
- spanska: afinar (es)
- tjeckiska: ladit (cs)
- turkiska: akort etmek (tr), akortlamak (tr)
- tyska: stimmen (de)
- ungerska: hangol (hu)
dra inför domstol
stoppa flöde
- engelska: staunch (en)
- finska: tukkia (fi), padota (fi), tilkitä (fi), tyrehdyttää (fi)
- ryska: остана́вливать (ru) impf, останови́ть (ru) pf