ledsen
Svenska
redigeraAdjektiv
redigeraBöjningar av ledsen | Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | ledsen | ledsnare | |
Neutrum | ledset | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | ledsne | ledsnaste | |
Alla | ledsna | |||
Plural | ledsna | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | ledsen | ledsnare | ledsnast |
Neutrum | ledset | |||
Plural | ledsna | |||
Kompareras alternativt med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | ledset |
ledsen
- som upplever en potentiellt mycket stark negativ känsla vanligen orsakad av en förlust (såsom en nära individs bortgång) eller en för individen negativ händelse i omgivningen; som känner sorg
- Hon är mycket ledsen sedan bortgången av hennes morfar.
- Barnet var ledset ty det tappat sin nallebjörn.
- Är du ledsen över att inte få följa med oss på semestern?
- Vad är du ledsen för?
- Jag är ledsen för att jag känner mej så ensam.
- Vanliga konstruktioner: bli ledsen för något, vara ledsen för något
- Varianter: lessen (vardagligare stavning)
- Jämför: bedrövad, bekymrad, nedstämd, sorgsen
- Antonymer: glad
- Besläktade ord: leda, ledsam, ledsamhet, ledsna, ledsnad
- Se även: arg, besviken, dyster, ilsken
- som ursäktar eller erkänner att man begått ett fel
- Jag är ledsen om jag gjort något fel.
- som erkänner att något är negativt
- Jag är ledsen, men boken är utsåld.
Översättningar
redigerasom känner sorg
- bokmål: trist, bedrøvet, lei seg
- engelska: sad (en), unhappy (en) olycklig
- finska: surullinen (fi)
- franska: triste (fr), malheureux (fr) olycklig
- isländska: dapur (is)
- italienska: triste (it)
- japanska: 悲しい (ja) (かなしい, kanashii)
- kinesiska: 悲 (zh) (bēi), 悲惨 (zh) (bēicán), 哀愁 (zh) (āichóu)
- nederländska: verdrietig (nl)
- polska: smutny (pl)
- portugisiska: triste (pt)
- spanska: triste (es)
- ryska: грустный (ru) (grústnyj)
- svensk romani: tugalo
- turkiska: üzgün (tr)
- tyska: traurig (de), betrübt (de)
- ungerska: szomorú (hu)
som ursäktar
- engelska: sorry (en)
- finska: pahoillaan (fi)
- italienska: dispiaciuto (it), spiacente (it)
- kinesiska: 对不起 (zh) (duìbùqǐ)
- polska: być przykro vara ledsen
- tyska: leidtun (de)