glögg
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av glögg 1. | Oräknebart | |
---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | glögg | glöggen |
Genitiv | glöggs | glöggens |
Böjningar av glögg 2. | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | glögg | glöggen | glöggar | glöggarna |
Genitiv | glöggs | glöggens | glöggars | glöggarnas |
glögg u
- (drycker) varm dryck på vin och kryddor
- Etymologi: Av äldre ordet glödg, substantivering bildat av verbet glödga ("värma upp"). Detta av fornsvenska glødhgha, bildat till adjektivet glødhoger.[1]
- Sammansättningar: glöggbål, glöggkopp, glöggkrydda, glöggmingel, glöggpanna, glöggparty, glöggslev, julglögg, rödvinsglögg, starkvinsglögg, vinglögg, vitvinsglögg
- ett glas ovanstående dryck (1.)
Översättningar
redigeradryck på vin och kryddor
- aragonska: vino cao, vin cao m
- bokmål: gløgg
- danska: gløgg (da)
- engelska: mulled wine (en)
- finska: glögi (fi)
- franska: vin chaud (fr)
- italienska: vin brulé
- katalanska: vi calent m
- kymriska: gwin poeth
- nederländska: glühwein (nl)
- nynorska: gløgg
- polska: glögg (pl)
- portugisiska: quentão
- rumänska: vin fiert
- ryska: глинтвейн (ru) m (glintvéjn)
- serbiska: kuvano vino
- slovakiska: varené víno
- slovenska: kuhano vino (sl)
- spanska: glühwein, vino caliente m
- tjeckiska: svařené víno (cs)
- tyska: Glögg, Glühwein (de) m
- ungerska: forralt bor (hu)
- venetianska: vin brulè
- volapük: glutavin
Polska
redigeraSubstantiv
redigeraglögg
- (drycker) glögg