floskel
Se även Floskel.
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av floskel | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | floskel | floskeln | floskler | flosklerna |
Genitiv | floskels | floskelns | flosklers | flosklernas |
floskel
- granna och vackra men tomma och innehållslösa ord, fraser, eller uttryck; som på något sätt står i kontrast till (inte så vackra) verkligheten; som inte desto mindre upprepas ofta; slitet uttryck
- 2009 (17 sep): Bred satsning på svensk historia (Göteborgs-Posten):
- Men när man säger att historieintresset är stort i Sverige nu är det lite av en floskel.
- Men när man säger att historieintresset är stort i Sverige nu är det lite av en floskel.
- 2011 (13 feb): Mänsklighet och värdighet går hand i hand (Svenska Dagbladet):
- Tal om människans inneboende värdighet har sedan blivit en floskel eller kliché i politiska festtal, en del av vackert men vanligen till intet förpliktigande politiskt prat.
- Tal om människans inneboende värdighet har sedan blivit en floskel eller kliché i politiska festtal, en del av vackert men vanligen till intet förpliktigande politiskt prat.
- Synonymer: klyscha, truism, plattityd, harang
- Jämför: banalitet, trivialitet
- Besläktade ord: floskulös
- Sammansättningar: floskelord
- Etymologi: Av latinska flosculus (”liten blomma”).[1]
- 2009 (17 sep): Bred satsning på svensk historia (Göteborgs-Posten):
Översättningar
redigeraÖversättningar
- engelska: empty phrase, platitude (en), cliché (en), bromide (en)
- grekiska: ωραιολογία f, καλλιλογία (el) f
- polska: frazes (pl), komunał (pl)
- spanska: perogrullada (es) f, tópico (es) m
- tyska: Floskel (de) f
Bokmål
redigeraSubstantiv
redigerafloskel
Danska
redigeraSubstantiv
redigerafloskel
Nynorska
redigeraSubstantiv
redigerafloskel