akronym
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av akronym | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | akronym | akronymen | akronymer | akronymerna |
Genitiv | akronyms | akronymens | akronymers | akronymernas |
- initialförkortning (förkortning bildad genom att använda den första bokstaven i varje ord i uttrycket)
- Synonymer: initialförkortning, initialism, initialord
- 2011 (28 okt): Språkbloggen: LAS, Las eller las? (SvD), Ylva Byrman:
- Väletablerade akronymer skrivs gärna gement, även om de utläses bokstav för bokstav.
- Väletablerade akronymer skrivs gärna gement, även om de utläses bokstav för bokstav.
- 2016 (20 juli): Här görs rekordeffektiva och billigare supertunna solceller (SR):
- De nya solcellerna som kallas för CZTS (en akronym för ämnena koppar, zink, tenn, svavel) behöver komma upp i dubbelt så hög verkningsgrad, över 15 procent, innan de kan bli ett realistiskt alternativ till befintliga solceller.
- De nya solcellerna som kallas för CZTS (en akronym för ämnena koppar, zink, tenn, svavel) behöver komma upp i dubbelt så hög verkningsgrad, över 15 procent, innan de kan bli ett realistiskt alternativ till befintliga solceller.
- (snävare) initialförkortning (förkortning bildad genom att använda den första bokstaven i varje ord i uttrycket) som kan uttalas som ett eget ord (som radar och Saab), och alltså inte behöver uttalas bokstav för bokstav (som FN, cd och dna)
- Hyperonymer: initialförkortning, initialism, initialord
- Användning: Det finns två skolor vad gäller innebörden hos begreppet akronym. I båda fallen rör det sig om en initialförkortning, d.v.s. ett ord som bildats från ett flerordsuttryck eller sammansatt ord genom att man radat upp ordens (eller ledens) begynnelsebokstäver efter varandra. Några exempel är FN (av Förenta nationerna), LO (av Landsorganisationen), Nato (av eng. North Atlantic Treaty Organization), Ikea (av Ingvar Kamprad, Elmtaryd, Agunnaryd), cd (av eng. compact disc), laser (av eng. light amplification by stimulated emission of radiation) och radar (av eng. radio detection and ranging). De två senare exemplen illustrerar att innehållslösa formord kan utelämnas samt att fler än en begynnelsebokstav per ord kan tas med i förkortningen. Enligt den ena skolan (def 1 ovan) är alla dessa förkortningar akronymer (d.v.s. begreppen akronym och initialförkortning har precis samma innebörd). Den andra skolan (def 2 ovan) förespråkar en snävare definition av akronymbegreppet, på så sätt att endast initialförkortningar som kan utläsas som egna ord (utan bokstavering) räknas som akronymer. Med den snävare definitionen är Nato, Ikea, laser och radar akronymer, men inte FN, LO och cd, som uttalas bokstav för bokstav. Här är alltså en akronym en speciell sorts initialförkortning.
- Användning: Svenska Akademiens ordlista (SAOL) definierar akronym som ’förkortning som består av initialer (t.ex. LO)’, d.v.s. den vida definitionen (def 1 ovan). Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (SO) ger å sin sida definitionen ’förkortning som består av initialer (och uppfattas som ett namn el. ett ord; särsk. som företags-, organisations-, utredningsnamn etc.)’ och exempelmeningen Nato och Sifo är exempel på akronymer, vilket antyder den snävare definitionen (def 2 ovan). Institutet för språk och folkminnen skriver[1] i sin frågelåda: ”I svenskan görs ingen skillnad på initialförkortning och akronym. Initialförkortning är det vanliga ordvalet, men ibland används akronym som synonym. I engelskan används de också synonymt, men ibland görs en åtskillnad mellan det övergripande initialism (motsvarande initialförkortning) och underkategorin acronym, som då bara syftar på de initialförkortningar som läses ut som ord, som aids, och inte bokstav för bokstav.”
- Hyponymer: apronym, bakronym, rekursiv akronym
- Se även: akrostikon
Översättningar
redigeraförkortning
- asturiska: acrónimu (ast) m
- engelska: acronym (en)
- finska: kirjainsana (fi), akronyymi (fi)
- franska: acronyme (fr) m
- galiciska: acrónimo m
- katalanska: acrònim (ca) m
- polska: skrótowiec (pl) m, akronim (pl) m
- portugisiska: acrónimo (pt) m, acrônimo (pt) m
- spanska: acrónimo (es) m
- tyska: Akronym (de) n