считаться impf (pf посчитаться)
- göra upp räkningen med
- Дава́й не бу́дем сейча́с счита́ться, кто кому́ ско́лько до́лжен!
- Låt oss inte nu göra upp, vem som är skyldig vem hur mycket!
- ta hänsyn (till = с + instrumentalis), ta med i räkningen
- Я всегда́ счита́лся с его́ мне́нием.
- Jag har alltid tagit hänsyn till hans åsikt.
- räknas, anses (för, som = instrumentalis), betraktas, gälla
- счита́ться пра́вильным
- anses korrekt
- Он счита́ется одни́м из лу́чших ме́диков.
- Han gäller för att vara en av de bästa läkarna.
- Ведь потому́ они́ и счита́ются просвещёнными людьми́, что они́ зна́ют всё э́то.
- De betraktas såsom upplysta människor just emedan de veta detta.
- Я с уве́ренностью могу́ сказа́ть: 25 октября́ 1917 г. должно́ счита́ться днём прова́ла ру́сской револю́ции.
- Jag kan med visshet försäkra, att den 7 november 1917 kan betraktas som dagen för den ryska revolutionens sammanstörtande.