RyskaRedigera

PartikelRedigera

нет

  1. nej, nekande svar på en fråga
    Но нет, это не сон, а ужасная действительность.
    Men nej, det är icke en dröm, det är en förskräcklig verklighet!
    Antonymer: да
    Användning: Det kan diskuteras huruvida нет är en interjektion, ett adverb, kanske rentav ett verb. I ryska Wiktionary anges ordet som частица, partikel, i sina båda betydelser.
  2. (+ genitiv) ingen, det finns ingen
    Денег нет
    Det finns inga pengar
    вина нет у них
    de har intet vin
    Нет на свете людей лучше воров!
    Det finns inte hyggligare folk i världen än tjuvar!
    а всё порядка нет в жизни...
    och ändå finns det inte någon ordning i livet...
    Ничего нет сердитее всякого рода департаментов, полков, канцелярий
    Det finns ingenting förtretligare än alla dessa departement, regementen och kanslier
    вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
    Se, denne är en rätt israelit, i vilken icke finnes något svek.
    В русской литературе нет писателей, более внутренне близких и в то же время более противоположных друг другу, чем Достоевский и Л. Толстой.
    Det finns i den ryska litteraturen inga författare, som är varandra mer andligen närstående och på samma gång fullkomligare kontraster än Dostojevskij och Leo Tolstoj.
    Antonymer: есть
  3. (+ dativ, i slagord) nej (tack) till
    Нет ввозу в Россию урановых хвостов!
    Nej till import till Ryssland av atomsopor!
    Нет — войне!
    Nej till krig!