Svenska

redigera

Interjektion

redigera

sapristi

  1. en mild svordom
    2004 (22 april): Anfäkta och anamma kvar i nya Tintin (Svenska Dagbladet), Bo Löfvendahl:
    Ett återkommande kraftuttryck har i alla fall den prydlige Tintin, hans enda: Sapristi! Det blir på wahlbergska “Milda makter” eller “Du store tid”.
    Etymologi: Av franska sacristi eufemistisk ombildning att användas som svordom.

    Se även kors, tusan, anfäkta och jösses.