Svenska redigera

Infinitivmärke redigera

att

  • uttal: at:, (vardagligt, regionalt) å
  1. infinitivmärke
    Diverse: används ofta tillsammans med vissa prepositioner: genom att, för att, efter att, så att
    Det kommer att gå åt pepparn.
    Min plan var att bli rik genom att råna en bank.
    "att skjuta en fiende och rulla en cigarett" (Erik Lindegren, Mannen utan väg)

Översättningar redigera

Konjunktion redigera

att

  1. subjunktion, inledning av bisats som motsvarar substantiv, indirekt objekt eller liknande
    Diverse: används ofta tillsammans med vissa prepositioner: genom att, för att, efter att, så att
    Det är helt otänkbart att hon skulle vilja köpa en hund, eftersom hon är hundrädd.

Översättningar redigera

Förkortning redigera

att  

  1. förkortning av attesteras.
  2. förkortning för attention  

Räkneord redigera

att

  1. (överkalixmål) åtta

Bokmål redigera

Adverb redigera

att

  1. åter; igen
  2. tillbaka
 
Etymologi: Av fornnordiska aptr, av urgermanska *aftrą, av urindoeuropeiska *h₂époterom
Synonymer: attover, bakover, tilbake

Nynorska redigera

Adverb redigera

att

  1. åter; igen
  2. tillbaka
 
Etymologi: Av fornnordiska aptr, av urgermanska *aftrą, av urindoeuropeiska *h₂époterom
Synonymer: attende, attover, bakover, tilbake

Älvdalska redigera

Adverb redigera

att

  1. åter; igen
  2. tillbaka
 
Etymologi: Av fornnordiska aptr, av urgermanska *aftrą, av urindoeuropeiska *h₂époterom